返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
在 宥
人更是举目皆然,而儒家墨家竟然在枷锁和羁绊中挥手舞臂地奋力争辩。唉,真是太过份了!他们不知心愧、不识羞耻竟然达到这等地步!我不知道那所谓的圣智不是脚镣手铐上用作连接左右两部分的插木,我也不明白那所谓的仁义不是枷锁上用作加固的孔穴和木拴,又怎么知道曾参和史䲡之流不是夏桀和盗跖的先导!所以说,‘断绝圣人,抛弃智慧,天下就会得到治理而太平无事’。”

    【原文】

    黄帝立为天子十九年①,令行天下,闻广成子在于空同之山②,故往见之。曰:“我闻吾子达于至道,敢问至道之精。吾欲取天地之精,以佐五谷③,以养民人。吾又欲官阴阳④,以遂群生⑤,为之奈何?”广成子曰:“而所欲问者,物之质也⑥;而所欲官者,物之残也⑦。自而治天下,云气不待族而雨⑧,草木不待黄而落,日月之光益以荒矣⑨。而佞人之心翦翦者⑩,又奚足以语至道!”黄帝退,捐天下(11),筑特室(12),席白茅(13),间居三月(14),复往邀之(15)。

    广成子南首而卧(16),黄帝顺下风(17),膝行而进(18),再拜稽首而问曰(19):“闻吾子达于至道,敢问,治身奈何而可以长久?”广成子蹶然而起(20),曰:“善哉问乎!来!吾语女至道。至道之精,窈窈冥冥(21);至道之极,昏昏默默(22)。无视无听,抱神以静(23),行将至正。必静必清,无劳女形,无摇女精,乃可以长生。目无所见,耳无所闻,心无所知,女神将守形,形乃长生。慎女内(24),闭女外(25),多知为败。我为女遂于大明之上矣(26),至彼至阳之原也(27)。为女入于窈冥之门矣,至彼至阴之原也。天地有官,阴阳有藏(28);慎守女身,物将自壮。我守其一以处其和(29),故我修身千二百岁矣,吾形未常衰(30)。”黄帝再拜稽首,曰:“广成子之谓天矣!”

    广成子曰:“来,余语女。彼其物无穷,而人皆以为有终;彼其物无测,而人皆以为有极。得无道者,上为皇而下为王;失吾道者,上见光而下为士。今夫百昌皆生于土而反于土(31),故余将去女,入无穷之门,以游无极之野。吾与日月参光(32),吾与天地为常。当我(33),缗乎(34)!远我(35),昬乎(36)!人其尽死,而我独存乎!”

    【注释】

    ①黄帝:轩辕氏,相传为中原部族的祖先。

    ②广成子:传说即老子,实为虚构的人物。空同:亦作崆峒,神话中的山名。

    ③佐:辅助。“佐五谷”即帮助五谷生长。

    ④官:用如动词,管、主宰的意思。

    ⑤遂:顺应,顺着。

    ⑥质:正,本质。

    ⑦残:余剩,残损。

    ⑧族:聚集。雨:用如动词,指下雨。

    ⑨益:渐渐。荒:迷乱,晦暗。

    ⑩佞人:谗谄的小人。翦翦:心地狭劣。

    (11)捐:弃置。

    (12)筑特室:指为了避喧嚣而另辟静室。

    (13)席:铺。白茅:古代祭祀时用于缩酒,这里取其洁白的特点,用以表示洁身自好。

    (14)间居:犹言独处;清心养性,因而杜绝与他人来往。

    (15)遨:请,求教。

    (16)南首:头朝南。

    (17)下风:下方。

    (18)膝行:意思是用膝盖着地而行。

    (19)稽首:叩头至地。

    (20)蹶(guì)然:急遽的样子。

    (21)窈窈(yǎo)冥冥:深远昏暗的样子。

    (22)昏昏默默:晦暗沉寂的样子。

    (23)抱神:持
上一页 书架管理 下一页

首页 >庄子简介 >庄子目录 > 在 宥