容斋续笔·卷八
陈豨已破:派人假装散布陈豨叛乱已经被平定的消息。
强:勉强。
诛:诛杀。
又出其谋:又出自于萧何的计谋。
尚能:尚且能够。
岂非:如果不是。以:因为。
居内:执掌朝中大权。
急变:紧急的变故。
亟:立即。
非如:不像是。疑似:怀疑可能是,也可能不是。域:境地。
【译文】
黥布被他的部下贲赫控告要谋反,汉高祖刘邦把这件事告诉了相国萧何,萧何说:按说黥布不应当做这种事,恐怕是仇家造谣陷害他,请皇上先把贲赫拘囚起来,然后派人暗中到淮南查访验证。黥布于是起兵反叛。
韩信被人控告说他要谋反,吕后想把他召回京师,又恐怕韩信不就范,就和萧何商量计策,派人诈称陈豨的叛乱已被平定,并欺骗韩信说:陈豨的叛乱已被平定,你虽然有病,也要勉强进朝祝贺。韩信来到京师,就被吕后杀死了。
韩信能够做大将军,实际是萧何在刘邦面前推荐的缘故,现在韩信被杀,又是萧何出的计谋,所以俗语中有成也萧何,败也萧何的说法。萧何能救黥布,为什么这样对待韩信呢?难道是因为汉高祖刘邦带兵出征,吕后在朝中把持大权,紧急变故突然发生,萧何认为自己身为留守大臣,所以不得不立即杀掉韩信,不像黥布的事情还处于不太确定的境地,可以从长计议。
蜘蛛结网
【原文】
佛经云:蠢动含灵,皆有佛性。《庄子》云:惟虫能虫,惟虫能天。盖虽①昆虫之微,天机所运②,其善巧方便,有非人智虑③,技解④所可及者。蚕之作茧,蜘蛛之结网,蜂之累⑤房,燕之营巢,蚁之筑垤⑥,螟蛉之祝子之类是已。
虽然⑦,亦各有幸不幸存乎其间。蛛之结网也,布丝引径⑧,捷急上下⑨,其始为甚难。至于纬⑩而织之,转盼可就,疏密分寸,未尝不齐。门槛及花梢竹间,则不终日,必为人与风所败。唯闲屋垣,人迹罕至,乃可久久而享其安。故燕巢幕上,季子以为至危。李斯见吏舍厕中鼠食不洁,近人犬,数惊恐之,仓中之鼠食积粟,居大庑之下,不见人犬之忧,叹曰:人之贤不肖,譬如鼠矣,在所自处耳!岂不信哉?
【注释】
①虽:即便。
②运:联系。
③智虑:智慧和考虑。
④技解:技能,技巧。
⑤累:通垒,建造。
⑥垤:蚂蚁做窝时堆在洞口的土。
⑦虽然:虽,虽然;然,这样。
⑧布丝引径:布置蛛丝,牵引径线。
⑨上下:上下爬动。
⑩纬:与经相对,编织东西时的横线。
转盼可就:转眼之间就织成了。
疏密分寸:宽窄疏密很有分寸。
未尝不齐:没有不整齐的。
不终日:一日未完,不到一天。
燕巢幕上:燕子在帷帐上筑巢。
数惊恐之:常常为之惊恐害怕。
大庑:大房子。庑,堂下周围的走廊、廊屋。
在所自处:在于自己所处的位置。
信:正确,有道理。
【译文】
佛经说:蠢动含灵,皆有佛性。《庄子》中也说:惟虫能虫,惟虫能天。意思是说,虽然昆虫很微小,但也和天机所联系,它们的巧妙便利,有着人类的智慧和技能所比不上的地方。像蚕作茧,蜘蛛织网,蜜蜂垒房,燕子筑巢,蚂蚁构窝时在穴中堆的小土堆,螟蛉所祝儿子等都是。
虽然这样,它们之间也有幸与不幸。如蜘蛛织网,布置蛛丝,牵引径线,敏捷急