第11节 马尔他之战
和平來的突然 士兵们可以站直了身子走路 不用担心随时有子弹飞來 盟军撤出大港后 伞兵们开着缴获的装甲车在街道上行驶
3月27日 德军控制了主岛 大街上装备散落了一地 手榴弹、钢盔、武器、插在沙子里的刺刀、弹药箱、几包绷带、装着难闻的水的水壶、名信片、照片、随处可见 躺倒在地里的士兵尸体 被炙热的火燃烧成黑色 难以辨认 硕大的苍蝇嗡嗡飞舞着
到了夜晚 变得死气沉沉的街道上传來伤兵的**声和叹息声 一个12岁的小女孩子 从瓦砾爬出來 爬到扭曲地躺倒在街道上的人跟前 用毯子和布块把他们盖上 当他发现有人活着 便回家拿來一点羊奶给伤者 然后又消失在废墟中
德国兵于3月28日小心翼翼地进入瓦莱塔 发现这里已经空了 敌人沒有留下任何痕迹 除了伤员、沒被掩沒的尸体和丢弃的装备 市长出现了 与破衣烂衫的德军相比 市长穿着优雅体面 他表示愿意交出城市以换來宽大处理 年轻的伞兵指挥官表示要严格约束部队的行为 并举杯接受投降 祝人类和平 话言未落 有人进來报告俄国士兵的劣迹
施图登特住进了海边花园别墅 舒适的宿营生活开始了 对英国和盟军來说 马尔他又是一次惨重的失败 这是继新加坡陷落后第一次把殖民地丢给了德国
纳粹损失了70架战斗机 110架运输机中 1100名伞兵阵亡 大部分是25日着陆时死去的 战后的马尔他是个死人堆 到处散发着腐烂的恶臭