第01节 我们的隆美尔
随着马尔他岛的陷落 英国朝野一片哗然 丘吉尔面对台下黑压压的议员射过來的愤怒目光 不禁双腿打颤 原本有些口吃的嘴越发结巴了 好不容易平息了议员们的指责后 他采取了一系列紧缩政策 这就为第三帝国元首添加了弹药 在3月的最后一天 他在国会又发表了即时演讲
继一天前他对英联邦极尽调拨之能事后 换成了对丘吉尔辛辣的嘲笑:“两年前 丘吉尔先生在敦克尔刻撤退后对下院说 战争不是依靠撤退打胜的 以后的事实说明 英国军队是兔子他爹 打仗不行 逃跑的技术第一 不过很遗憾 这次他们沒能跑掉 ”
“德国的敌人经常说我造谣 所以我把手头的英国报纸念给大家听:伦敦 从3月28日起 为最大限度地节约布料 英国制造内衣不准做花边和褶边 裙子将不会有超过三个纽扣、四条接缝、一个口袋和……我不想再念下去了 这不是政治家说的话 而是裁缝所言 假如英国再來一次败仗 我怀疑丘吉尔会让英国妇女们节约掉所有的布料 光屁股走路的 ”
国会议员们哄堂大笑 元首等待大家笑完 又夸张地把报纸举在胸前 装作一本正经地念着 以造成最大的喜剧效果:
“伦敦 从3月17日起 将不再销售白面包以节省海运运力 改成颜色米黄色的‘爱国粗麦面包 ’这是粮食大臣伍尔顿勋爵宣布的 意思是凡是吃白面包的都不是爱国者 或者说是叛国者 丘吉尔先生不知道吃那种面包 ”
“还有一条增税的消息 太残酷了 我不想念了 以免让人犯心脏病 还有一条新闻大臣威胁要查封《每日镜报》的消息 让人不敢相信这是标榜为民主国家所为 ”
元首对英国首相连棍夹棒之时 国会大厦一楼会客室里也发生一场无声的“战斗” 他的一位爱将面无表情地正襟危坐 女服务员们在不远处扎堆 窃笑着向他指指点点 平均每分钟向将军倒一次水 胆大的姑娘故意从他面前走过 然后扭头冲他宛尔一笑
一会儿 伴随着一阵欢笑声 从对面房间冲进來一群姑娘 一个红发女郎瞥见了他 失声喊叫:“看呐 隆美尔将军 ”他随即被一群美丽的姑娘围在屋子里 她们拿出本子、撩起裙子 伸出手掌甚至脸蛋让隆美尔签名 他被姑娘们的热情和她们身上散发出的浓烈法国香水味熏得有点不能自制 还沒等坐怀 德国的柳下惠终于把持不住了 只得逃之夭夭
这些是陪领导们跳舞的柏林文工团演员 而非提茶倒水的服务员 是些得罪不起的甜点心 所以他赶紧逃出來 等她们走后再回去 隆美尔对陪坐的施蒙特狡黠地笑着说:“这些姑娘真迷人 我差不多要为之倾倒了 但是我不能 我要对得起露西 ”
隆美尔不仅是第三帝国的优秀战术家 也是一位遐尔闻名的妻管严 严格的说 他是忠实的人 不仅对祖国和领袖忠诚 也不背叛妻子 对妻子來说 能够遇到这样的男人是三生有幸 对绝大多数女人來说 留给她们的只能是钦佩、嫉妒、失落、不屑与迷惑
←←←←←←←←←
1911午3月 在但泽一次军官舞会上 隆美尔见到一