第11节 偏师出击
语:“一个加强营 ”
卡明斯基终于心满意足地去战前准备了 在楼梯旁 听到意大利军官对隆美尔喊叫:“连俄国佬都不愿意干的事 别指望安在意大利人头上 刚才那个俄国502胶水说什么 鱼钩上的蚯蚓 ”
正午的太阳烤得沙漠热气腾腾 地面上是一望无际的沙漠 天空湛蓝得令人害怕 连只飞鸟都见不到 偶然一架飞机从空中掠过 惹得士兵们挥手致意 不论是英国的还是自己的
一条往东延伸的小道上飘浮着香气 几只骆驼昂着头 驮着香料悠闲地向东走去 骆驼们惊恐不安起來 身后卷起漫天沙尘 一支蜿蜒5公里的车队呼啸而來 很快超过奔跑的骆驼 并把它们连同主人统统掩沒在沙尘里
这是卡明斯基分遣队 三百辆卡车中夹杂着几十辆坦克、装甲车和几十个哥萨克骑兵 几辆指挥车在队伍中间颠簸前进 卡明斯基站在第一辆半履带指挥车上 一脚踩在车帮子上 一手扶着环形电线 另一手举着望远镜向前方眺望
第二辆车上坐着那对形影不离的活宝 格鲁勃斯和米沙 他们被卡尔梅克人临时派到这支队伍 以便于掌握情况向元首汇报 第三辆是安德里上校 原是德军41军第8师装甲侦察团团长 据说在俄国斯维里河畔与元首并肩作战 歼灭了全部美械装备的苏联第39集团军
他们一路吵吵嚷嚷着走了两天 除了遇到几个印度阿三的侦察兵 再也沒遇到敌人 别说敌人 连两条腿的动物都沒遇到几个
安德里向上伸出右手劈下來 司机停车 传令兵迅速跑步过來 他命令道:“告诉鲍斯 率领t-26坦克到那边侦察 如果不是海市蜃楼的话 右边那个土城应该是西迪布拉吉塞 ”
传令兵经过第一辆指挥车时 被卡明斯基拦住了:“德国佬 你想让坦克给敌人报警吗 ”他朝跃跃欲试的哥萨克骑兵喊道:“哥留乔夫 出击 攻进那个寨子 我记你头功 ”
一个长脸挥着马刀在空中转了几圈 才发出喊声:“小伙子们 里面有美酒和姑娘 先下手为强 冲啊 ”
卡明斯基站在车上用望远镜张望着 安德里命令部队散开 炮兵架起炮 坦克呈散兵线慢慢往那边运动
卡明斯基兴高采烈地喊叫:“冲进去了 骑兵冲进去了 ”话言未落 土城里面传來激烈的枪炮声 间或还有50毫米炮 安德里早有防备 命令隐藏在沙堆后面的88毫米炮瞄准城门 坦克也退到沙堆后面隐蔽起來
枪炮声越來越响 刚才威风凛凛的骑兵从城门里出來 向这边拼命逃窜 一些步兵嚷嚷着从城里涌出來 几辆英国坦克紧紧地追在后面 看到一个马肚子爆炸了 马肠子飞上天空 在阳光下像当空挥舞的彩练一样
安德里低头弯腰來到炮兵跟前 伸手举到空中 然后猛然往下一挥 伴随着震耳欲聋的炮声和一大团烟尘 第一辆坦克升腾起火焰 埋伏的德军和俄国坦克开火了 安德里沮丧地看到 德国3号坦克的50毫米短管炮打在马蒂尔德厚厚的装甲上 弹落到地上才爆炸 而卡明斯基的t34坦克的76炮一打一个准 几辆英国坦克变成了一