返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
文言版《奥巴马演讲》
   吾邦民众,散居天下,各安其命,而其志一也。吾邦鼎盛之势,今已乍现锋芒。

    to to tear t you.to ty:e support you.And to all till burns as brigonig true strengtion comes not from t of our arms or t from ty,opportunity and unyielding hope.

    至于心怀叵测,与世人为仇、与天下为敌者,吾邦猛志常在,彼等必取灭亡。心思纯良,久慕大同者,吾辈当倾力以助,鼎力相援。犹疑未定,不知吾自由之邦兴衰如何者,吾辈愿以今日盛况以告之——美利坚之所以谓之“美”者,非刀兵之强,金银之众,实民主、自由、机遇、梦想之美也!

    t's true genius of America:t America can ced.  acomorrow.

    天自有道,地自有德,恩赋吾邦无上异禀——无他,唯变而已矣。美利坚变革不怠,合众国日趋尽善。当以过往先贤之伟绩,助吾侪今日之雄心,开子孙万世之辉光。

    tion s and many stories t old for generations.But one t's on my mind tonig a lanta.S like tood in line to make tion except for one thing:Ann Nixon Cooper is 106 years old.

    今岁选战,多开亘古之先,屡传千秋佳话。感我至深者,亚特兰大之老妪安·尼克松·库帕也——库氏之一票,于数百万美利坚民众之选票无异,其所以引人称奇者,其人今岁高龄一百有六矣。

    S a generation past slavery;a time e for two reasons - because she color of her skin.

    当其父辈之时,天道不彰,黑人为奴。库氏其生也不逢时,汽车尚不行于道,飞机未曾起于空,库氏既属黑人,又系女流,票选一事,概无瓜葛。

    And tonig all t s ury in America - tacruggle and times old t ,and t American creed:Yes we can.

    今日今时,回溯库氏百岁之涯,但见吾邦先贤屡败屡战,且退且进,悲欣交集,甘苦杂陈。幸而正道存焉,壮志存焉,曰:吾辈既在,无所不能。

    At a time and up and speak out and reac.Yes we can.

    万马齐喑,其事堪哀,吾邦女界怒而起,愤而争,苦战不歇,历数十载。幸哉库氏,以百岁之高龄,终得亲见女流自立于世,重获天赋之权——吾辈既在,无所不能!

    boion conquer fear itself h a New Deal,new jobs,a new sense of common purpose.Yes we can.

    当百业萧条,国人绝望哀鸣之际,库氏亲见吾美利坚出旷世之新政,挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾,退畏惧之势,扶奋勇之心,终至人各有位,民心乃安——吾辈既在,无所不能!

    yranny tened to ness a generation rise to greatness and a
上一页 书架管理 下一页

首页 >别笑,一本正经的文言文简介 >别笑,一本正经的文言文目录 > 文言版《奥巴马演讲》