星孩
吧。”
不过他却对他们说,“我是不配的,因为我连自己的生母都不认,而且在没有找到她之
前,在没有得到她宽恕之前,我是不会休息的。所以还是让我走吧,因为我要再次走遍世界
各地,我是不会留在这儿的,尽管你们要把王冠和王杖给我,也没有用。”说完这番话后,
他就转过身去,朝着通向城门的街上走去,看啊,在士兵们周围挤着的一群人中间,他看见
了自己那位讨饭的母亲,在她的身旁站着那个麻疯病人,他就站在大路中间。
他突然兴奋地叫了起来,便跑过去,跪下身子,去吻他母亲脚上的伤口,用自己的泪水
去洗它们。他把头垂在尘埃中,哭泣着,像一个心碎的人儿,他对她说,“母亲,我在自己
得意的时候没有认你。而现在我卑微的时候你就收下我吧。母亲,我曾恩将仇报,请把你的
爱给我吧。母亲,我拒绝过你,现在就请你收下你的孩子吧。”可是讨饭的女人没有回答他
一个字。
他又伸出双手,抓住那个麻疯病人的一双苍白的脚,对他说,“我曾三次同情过你。请
叫我的母亲对我说一句话。”可是麻疯病人也不回答他一个字。
他又哭了起来,说,“母亲,我的痛苦已经大得让我忍受不了啦。你就饶恕我吧,让我
回到森林中去。”讨饭的女人把手放在他的头上,并对他说,“起来吧,”麻疯病人也把手
放在他的头上,说,“起来吧。”
他站起身来,望着他们,啊!原来他们正是国王和王后。
王后对他说,“这是你的父亲,你曾救过他。”
国王说,“这是你的母亲,你用泪水洗过她的双脚。”
他们俯身搂住他的脖子,吻他,并带他进王宫去了,给他穿上漂亮的衣服,并把王冠给
他戴在头上,把权杖放在他的手中,从此他统治着座落于河边的这个城市,成为了它的主
人。他对所有的人都表现出了极大的公正和仁慈,他赶走了那个邪恶的魔术师,并送了好多
财宝给那个樵夫和他的妻子,并把无比的荣誉给了他们的儿女们。他不能容忍任何人虐待鸟
兽,且用爱、仁慈和宽恕去教育入民,他把面包送给穷人,把衣服送给赤身露体的人,在这
个王国里充满了和平和繁荣。
然而他的统治时间并不长,因为他受的磨难太深了,遭遇的考验太重了,三年过后,他
就去世了。他的后继者却是一个非常坏的统治者。
tAR-ChILD
[tO MISS MARGOt tENNANt - MRS. ASQUIth]
Once upon a time tters heir way home
t pine-forest. It er, and a nigter
cold. the branches of
trees: t kept snapping ttle ther side
of to tain-
torrent sionless in air, for the Ice-King had
kissed her.
So cold t even t know
o make of it.
Ugh
ail betrous her.
t look to it?
eet