返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二十一~二十五章
不这样干。他们总把钱埋起来,就撒手不问了。”

    “埋过以后他们就不再来找它吗?”

    “不,他们是想再找的。可是,他们要不是忘记当初留下的标志,就是死了。总之,财宝埋在那里,时间长了,都上了锈。渐渐地等到后来,就有人发现一张变了色的旧纸条,上面写着如何去找那些记号——这种纸条要花一个星期才能读通,因为上面用的差不多尽是些密码和象形文字。”

    “象形——象形什么?”

    “象形文字——图画之类的玩艺儿,你知道那玩艺儿看上去,好像没有什么意思。”

    “你得到那样的纸条了吗,汤姆?”

    “还没有。”

    “那么,你打算怎么去找那些记号呢?”

    “我不需要什么记号。他们老爱把财宝埋在闹鬼的屋子里或是一个岛上,再不就埋在枯死的树下面,那树上有一独枝伸出来。哼,我们已经在杰克逊岛上找过一阵子了,以后什么时候,我们可以再去找找。在鬼屋河岸上,有间闹鬼的老宅,那儿还有许许多多的枯树——多得很呢。”

    “下面全埋着财宝吗?”

    “瞧你说的!哪有那么多!”

    “那么,你怎么知道该在哪一棵下面挖呢?”

    “所有的树下面都要挖一挖。”

    “哎,汤姆,这样干,可得挖上一整个夏天呀。”

    “哦,那又怎么样?想想看你挖到一个铜罐子,里面装了一百块大洋,都上了锈,变了颜色;或者挖到了一只箱子,里面尽是些钻石。你该作何感想?”

    哈克的眼睛亮了起来。

    “那可真太棒了。对我来说,简直棒极了。你只要把那一百块大洋给我就得了,钻石我就不要了。”

    “好吧。不过,钻石我可不会随便扔掉。有的钻石一颗就值二十美元——有的也不那么值钱,不过也要值六角到一块。”

    “哎呀!是真的吗?”

    “那当然啦——人人都这么说。你难道未见过钻石,哈克?”

    “记忆中好像没见过。”

    “嗨,国王的钻石可多着呢。”

    “唉,汤姆,我一个国王也不认识呀。”

    “这我知道。不过,你要是到欧洲去,你就能看到一大群国王,到处乱窜乱跳。”

    “他们乱窜乱跳?”

    “什么乱窜乱跳——你这糊涂蛋!不是!”

    “哦,那你刚才说他们什么来着?”

    “真是瞎胡闹,我的意思是说你会看见他们的——当然不是乱窜乱跳——他们乱窜乱跳干什么?——不过,我是说你会看见他们——用通俗的话说就是到处都有国王。比方说那个驼背的理查老国王。”

    “理查?他姓什么?”

    “他没有什么姓。国王只有名,没有姓。”

    “没有姓?”

    “确实没有。”

    “唉,要是他们喜欢,汤姆,那也好;不过,我不想当国王,只有名,没有姓,像个黑鬼似的。得了,我问你——你打算从哪儿动手呢?”

    “嗯,我也不知道。我们先去鬼屋河岸对面的小山上,从那棵枯树那儿开始挖,你说好不好?”

    “我同意。”

    于是,他们就找到一把不大好使的镐和一把铁锹,踏上了三英里的路程。等到达目的地,俩人已经热得满头大汗,气喘吁吁,于是往就近的榆树下面一躺,歇歇脚,抽袋烟。

    “我喜欢干这活儿。”汤姆说。

    “我也是。”

    “喂,我说哈克,要是现在就找到了财宝,你打算怎么花你的那份呢?”

    “嗨,我就天天吃馅饼,喝汽水,有多少场马戏,我就看多少场,场
上一页 书架管理 下一页

首页 >汤姆·索亚历险记简介 >汤姆·索亚历险记目录 > 第二十一~二十五章