第十三章
者。
quot;让我们碰下头吧,黑兹先生,见鬼,这孩子到底是怎么回事?quot;
quot;她在我面前倒是正常也很快乐,quot;我说(灾难终于来了?我被发现了吗?他们有施催眠术的专家吗?)quot;令我焦虑的是,quot;普拉特小姐说道,一边看着手表,又要把这话题重复一遍,quot;老师和同学都发现多丽总很敌对,不高兴,很谨镇--而且所有人都很疑惑为什么你这么坚决地反对一个正常孩子的所有自然娱乐。quot;
quot;你是说性游戏吗?quot;我故作得意的问,很失望,一个犄角旮旯的老耗子。
quot;好吧,我当然很欢迎这个文明的术语,quot;普拉特说,咧嘴笑笑。quot;但这不是关键。比尔兹利学保护的戏剧;舞蹈和其它的自然活动并不是专门的性游戏,尽管女孩子确实要接触男孩子假如这就是你所反对的。quot;
quot;好吧,quot;我说,我的矮脚凳发出了一声不耐烦的叹息。
quot;你赢了。她可以去演习那出戏。条件是男性的角色必须由女性担任。quot;
quot;我总是被,quot;普拉特说,quot;外国人。--或至少是入了美国籍的一一使用我们的语宫那种令人钦佩的方式弄得晕头转向。我相信戈尔德小姐,她是这个戏组的导演,会欣喜若狂的。我注意到她是看似喜欢--我的意思是,她似乎是发现多丽很温顺的老师之一。这只处理了一般性的问题,我想;现在还有件特殊事。我们又有麻烦了。quot;
普拉特充满敌意地停下了,然后在她的鼻孔下蹭蹭她的食指,那么用劲,她的鼻子都象跳了一场战争舞。
quot;我是个坦率人,quot;她说,quot;但习惯是习惯,我觉得很难……我这么说吧……沃克夫妇就是住在附近山上我们称作quot;公爵庄园quot;的那座灰色大宅院---他们把两个女儿送到我们学校,另外我们还有穆尔总统的侄女,是个非常和善的孩子,且不说其它几个显赫的孩子了。在这种环境里,样子象个小妇人的多丽竟使用的那些词,是你这外国人可能都不知道或不懂的,这真让人震惊。最好--你希望我现定就把多丽找来一起谈谈吗?不?你看--噢,好吧,让我们单独谈出个结果来吧。多丽用口红在雷德科克小姐的健康手册上写下流话,我们的卡特勒博士告诉我是墨西哥人的小便,那些手册是雷德科克小姐,她六月要结婚了,发给女孩子们的。我们认为她必须再呆几小时--至少再呆半小时。但如果你愿意--quot;quot;不,quot;我说,quot;我不想破坏规章。过后我会和她谈的。我会解决的。quot;
quot;应该,quot;那女人说,从她的扶手上站起身。quot;或许我们很快会再见面的,如果情形不见好转,我们可以请卡特勒博士分析分析她quot;我是不是应该和普拉特结婚,然后勒死她?
quot;……或许你的家庭医生愿意为她做身体检查--只是一般例行公事式的检查。她在蘑菇屋里--走廊那边最后一间教室。quot;
或许能这么解释,比尔兹利学校仿效英格兰一所著名女子学校,给每间教室起了别号,quot;蘑菇屋quot;、quot;屋内八人quot;、quot;B屋quot;、quot;屋BAquot;等等。quot;蘑菇屋quot;臭味熏天,在黑板上接着雷诺的墨迹quot;天真之龄quot;,屋内有几排样子蠢笨的课桌。在其中一排里,我的洛丽塔正在读贝克《演戏技巧》中quot;对话quot;一章,教室里鸦雀无声,另外还有个女孩儿,瓷白的小脖,裸露很多,一头金