第十二章
一下,”他说,“我觉得在这危急关头你见见我的朋友们非常要紧,他们急于和你谈一谈。”
仆人在桌上摆上了咖啡和夹心饼干,还有酒,桌子底下有个按钮,“先知”用来招呼仆人,苏格拉底俱乐部的人已经休息了一会儿了。马丁。艺特福德点燃一支大雪茄,解开他的领子,放松领带,他看起来有点神色严峻,但克里斯蒂知道,这满脸的严肃常常是为了掩盖内心的不安而肌肉紧张的缘故。
他说:“马丁,尤金·戴西告诉我你那些政治据客今天给他出了一肚子坏主意,我希望你与此事无关。”
“戴西总是能化险为夷,”芝特福德说,“否则他就做不了总统办公室主任。”
“当然,他有这本事,”克里斯蒂说,“他用不着我给他出主意解决这事,不过我能帮他一把。”
克里斯蒂看出“先知”和乔治·格林维尔不知他所云,但劳伦斯·塞拉丁和刘易斯。
莫切笑了。
莫切急忙说:“这鸡毛蒜皮的事,跟我们今天晚上的会议无关。”
“那么叫我来到底是什么意思?”克里斯蒂说。
塞拉丁平静地回答了他,他惯于主持会议,“目前是个非同寻常的时刻,”他说,“我认为甚至可说是个危险关头,所有富有责任心的人都应该同心协力,共渡难关。在座所有人都赞成中止肯尼迪总统三十天的权力,国会明晚召开特别例会进行表决,杜波里副总统拒绝签名使得事情变困难了些,但不是不可能,你作为总统的私人助理如果能签的话就帮了大忙。这就是请求你做的事情。”
克里斯蒂十分吃惊,竟不能作答。“先知”插话说:“我赞成。
这个问题还是不由肯尼迪处理的好,他今天的举动完全是出于个人报复的私念,没有一点理性可言,这会带来可怕的后果。克里斯蒂,我恳求你听听这些人的话。”
克里斯蒂不慌不忙地说:“这不可能,”他矛头直指“先知”,“你怎么会参预这件事情?你,还有这些人,怎么会跟我作对?”
“先知”摇摇头说,“我不是跟你作对。”
塞拉丁说:“他不能因为个人的不幸就这么摧毁五百亿美元。
这不是民主所允许的。”
克里斯蒂重又变得镇静起来,他以理智的口吻说,“这不是真实情况。弗兰西斯·肯尼迪经过深思熟虑,他不想让劫机分子把我们拖上几个星期,任凭他们戏弄美国,任凭你的电视网,塞拉丁先生,凑热闹忙乎个不停。基督在上,他们杀死了天主教教皇,他们杀死了美国总统的女儿,你们现在却想跟他们谈判?你们想放掉暗杀教皇的凶手?你们称你们自己是爱国者?你们说你们担心这个国家?你们这一帮虚伪透顶的家伙。”
乔治·格林维尔第一次开口说:“其他人质怎么办?你愿意牺牲他们?”
克里斯蒂不加思索地回去说:“是的。”他顿了一下,接着说:“我认为总统的办法是把他们活着弄出来的最佳方式。”
格林维尔说:“勃特·奥迪克这会儿在沙哈本,你知道,他向我们保证他能劝说劫机者,还有苏丹翻译剩余的人质。”
克里斯蒂轻蔑地说:“我亲耳听他对美国总统保证说特蕾莎。
肯尼迪不会受到伤害,但她现在死了。”
塞拉丁说:“科利先生,我们可以在这些细小的问题上争个没完,直到世界毁灭。我们没有时间。我们希望你能加入到我们中来,使事情变得容易一点,你同意也罢,不同意也罢,该做的事一定会做的,这一点我敢向你打保票。不过,干嘛要造成这么大的不和呢?
为什么不在为总统服务的同时我们一起做点事情呢?”
克里斯蒂冷冷地盯住他,“别在我面前放屁,我告诉你