一场斗争的描述(2)
!我们打算一周以后和一家要好的朋友去郊游,在两周时间内,心灵的深处不会有激烈的争斗。今晚的亲吻使我陶醉得昏昏欲睡,得以在梦中心驰神往。我抵制住了这种诱惑,晚上出去散步,于是就出现了这种情况,我不停地动,我的脸像是被阵风吹过似的一会儿冷、一会儿热,我总得不停地摸口袋里的红色绸带,为我自己忧心忡忡,但又不去深究,甚至连您,我的先生,我都能够容忍,而在往常,我肯定不会和您谈这么长时间的话。”
我感到很冷,天已渐渐发白:“丢脸的事、不忠实,或到遥远的国家去旅行都无济于事。您只能自杀了。”我说,并且还微笑着。
在我们的对面,林荫道的那一头,有两棵矮树,树后的下面是市内。那里还有些许灯光。
“那好,”他大声叫道,并且还用他那握紧的小拳头朝长凳打,不过他立刻就停住了。 “您可活着。您不自杀。没有人爱着您。您什么目标都无需达到。您也不能掌握下一个时机。因此您才对我说了这番话,您这个小人。您不能去爱,除了害怕,什么都不能使您激动。您看看我的胸脯。”
他很快地解开他的外衣、背心和衬衫。他的胸脯的确很宽很美。
我说:“是的,有时会遇到这种不顺利的情况。比如今年夏天我到过一个村子,这个村子就在一条河边。我记得很清楚。我时常斜坐在岸边的一条长椅上。那儿也有一座海滨宾馆。时常可以听到拉提琴的声音。健壮的年轻人坐在花园的桌旁,边喝着啤酒边谈论着打猎和冒险的经历。对面的河岸也是一片这样云雾蒙蒙的群山。”
我稍稍撇着嘴,站起身来,走到长凳后面的草坪上,还踩断了几根剪修时掉下的树枝,然后对着朋友的耳朵说:“我订婚了,我承认。”
我的朋友对我站起身来并不感到惊奇:“您订婚了?”他真可以说瘫软在那儿,只靠长椅的靠背支撑着。然后他摘下帽子,于是我看见了他那圆脑袋上好闻的、梳理得整整齐齐的头发,它在脖子上形成了一条滚圆的弧线,这是今年冬天流行的样式。
我很高兴给了他这样一个聪明的回答。“是的,”我对自己说,“他在聚会时脖子转动灵活,手臂抬举自如。他能有说有笑地带着一位妇人从大厅的中间穿过,而且,无论房前下雨、还是那里站着一个腼腆胆小的人,或是出现了什么别的糟糕的情况,都不会使他感到不安。不,无论在什么情况下,在夫人们面前,他都会同样彬彬有理地鞠躬致意。可现在他就会这么干坐着。”
我的朋友用一块麻纱手绢擦着额头。“请,”他说,“请您把手在我的额头上放一放。我请求您。”我没有马上这样做,于是他合拢双手请求着。
好像我们的忧虑使一切都变得更暗淡了似的,我们坐在山上,如同坐在一间小小的屋子里,尽管我们刚才就看到了晨曦,感到了清风。虽然我们俩都不喜欢对方,我们却挨得很紧,我们不能够彼此离得太远,因为四周的墙却是客观的存在并且很坚固。但我们可以不顾人的尊严,做出可笑的举止,因为在头顶的树枝和对面的树木面前,我们不必害羞。
这时,我的朋友一下子从他的口袋拿出一把刀子,略有所思地打开了它,接着,就像演戏似的往他的左臂上戳,也不拔出来。血立刻流了出来。他那圆圆的脸煞白。我拔出刀子,剪破大衣和燕尾服的袖子,撕开衬衫袖子。然后往前往后各跑了短短一段路,看能不能找到给我帮忙的人。几乎所有的树枝都能看得一清二楚,它们一动不动。于是我就在深深的伤口处吸了一会。这时我想起了园丁的小屋。我跑上通向房屋左边那块稍高的草坪的楼梯,急匆匆地寻找窗户和门,生气地跺脚按铃,尽管我立刻就发觉这家没住人。后来我又去察看伤口,它汩汩地流着血。我把他的手绢在雪地里弄湿,笨手笨脚地把他的胳