返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
六 散普丽斯姆姆受考验
  矢车菊,朵朵蓝,玫瑰花儿红又香,

    矢车菊,朵朵蓝,我爱我的小心肝。

    “请把这块细布洗干净。”

    “哪里洗?”“河里洗。

    还有他的兜兜布,不要弄脏不要弄破,

    我要做条漂亮裙,我要满满绣花朵。

    ”“孩子不在了,大嫂,怎么办?”

    “替我自己做块裹尸布。”

    我们顺着城郊去游戏,

    要买好些最美丽的东西。

    矢车菊,朵朵蓝,玫瑰花儿红又香,

    矢车菊,朵朵蓝,我爱我的小心肝。

    这歌是一首旧时的摇篮曲,从前她用来催她的小珂赛特入睡的,她五年不见那孩子了,便也没有再想。现在她用那样幽怨的声音,唱着那样柔和的歌曲,真令人心酸,连信女也几乎要哭出来。那个一贯严肃的姆姆也觉得要流泪了。

    钟敲了六点。芳汀好象没有听见。对四周的事物她仿佛已不注意了。

    散普丽斯姆姆派了一个侍女去找那看守厂门的妇人,问她马德兰先生回来了没有,会不会立即到疗养室来。几分钟过后,那侍女回来了。

    芳汀始终不动,似乎在细想她的心事。

    那侍女声音很低地向散普丽斯姆姆说,市长先生不顾那样冷的天气,竟在清早六点钟以前,乘着一辆白马拉的小车,独自一人走了,连车夫也没有,大家都不知道他是朝哪个方向走的,有些人看见他转向去阿拉斯的那条路,有些人又说在去巴黎的路上确实碰见他。他动身时,和平时一样,非常和蔼,只和那看门的妇人说过今晚不必等他。

    正当那两个妇人背朝着芳汀的床、正在一问一猜互相耳语时,芳汀爬了起来,跪在床上,两只手握紧了拳头,撑在长枕上,把头伸在帐缝里听,她忽然产生了一种病态的急躁,兴奋起来,于是完全象个健康的人一样,一点也看不出她因重病而危在旦夕。她忽然叫道:

    “你们在那儿谈马德兰先生!你们说话为什么那样低?他在干什么?他为什么不来?”

    她的声音是那样突兀、那样粗暴,以致那两个妇人以为听见了什么男子说话的声音,她们转过身来,大为惊讶。

    “回答嘛!”芳汀喊着说。

    那侍女吞吞吐吐地说:

    “那看门的大妈说他今天不能来。”

    “我的孩子。”那姆姆说,“放安静些,睡下去吧。”

    芳汀不改变姿势,用一种又急躁又惨痛的口气高声说:“他不能来?为什么?你们知道原因。你们两人私下谈着。

    我也要知道。”

    那侍女连忙在女信徒的耳边说道:“回答她说,他正在开市政会议。”

    散普丽斯姆姆的面孔微微地红了一下,那侍女教她的是种谎话。另一方面,她又好象很明白,如果向病人说真话,一定会给她一种强烈的刺激,处在芳汀的那种状况下,那是受不了的。她脸红,立刻又平复了。那姆姆抬起她那双镇静而愁郁的眼睛,望着芳汀说:

    “马德兰先生走了。”

    芳汀竖起身子,坐在自己的脚跟上,眼睛炯炯发光。从她那愁容里放射出一阵从来不曾有过的喜色。

    “走了!”她喊着说。“他去找珂赛特去了。”

    于是她举起双手,指向天空,她的面容完全是无可形容的。她的嘴唇频频启合,她在低声祈祷。

    当她祈祷完时:

    “姆姆,”她说,“我很愿意唾下去,无论你们说什么,我全听从;刚才我太粗暴了,我求您原谅我那样大声说话,大声说话是非常不好的,我很明白;但是,我的姆姆,您看吧,我是非常开心的。慈悲的上帝是慈悲的,马德兰先生也是慈悲的,您想想吧,他到
上一页 书架管理 下一页

首页 >悲惨世界简介 >悲惨世界目录 > 六 散普丽斯姆姆受考验