第四十七章
着我的面无耻地杀死我的好友哈斯提沃么?”
他立即吩咐弓箭手把杜克狄庸碎尸万段,命令立即执行,一时屋内溅得到处是血,惨不忍睹。随后,他命人隆重埋葬了哈斯提沃的尸体,而杜克狄庸的尸首却被从城墙上扔到了山谷里。
这个骇人听闻的消息传遍全军,不少人开始对毕克罗寿有了怨言。最后格里波比诺①向毕克罗寿说道:
“大王,我看不出来此次出征的结果将会如何。但我已看到你的部下不再那样坚定了。他们看到我们在这里的给养不足,未经两三次出击,人数就已经减少了很多。而相反的,我们的敌人却得到了大量增援。假使我们一旦被围,我看不出来怎么能不全军覆没。”
“呸!呸!”毕克罗寿叫起来,“你真象墨伦②的鳗鱼③,还没有剥皮就叫起来了。让他们来试试看吧。”
① 格里波比诺,意思是:“抢酒喝”。
② 墨伦:塞纳省城名。
③ 法国有句谚语说:“卖鱼的喊:‘墨伦的鳗鱼,没剥皮!’”表示鱼新鲜的意思。