返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四部
有一样动物能奈何它。

    那位尊贵的吴刚用摩内西安③的铜造了一条狗,用嘴一吹,把狗吹活。

    他把狗送给了你,你又给了你亲爱的厄罗帕,她又送给米诺斯,米诺斯送给了普罗克利斯,普罗克利斯最后又送给了西发洛斯①。这条狗,同样也是一条神狗,和今天的律师一样,遇见什么捉什么,谁也逃不过它。这两个动物有一天碰到一块了。你猜怎么样?那条狗,天生注定的,见狐狸就捉;那只狐狸呢,也是注定的,不能被它捉住。

    “这件案子递到你的法庭上。你说不能违反命运。可是这两个动物注定是相矛盾的。这两个矛盾放在一起,在本性上又确是不能和解。你可出了大汗了。你的汗滴在地上,生出来好几棵大白菜。尊贵的法庭一时拿不出断然的决定,诸神一个个感到无比的干渴,当庭一下子就喝了七十八桶酒还要多,最后还是我出了个主意,你才把它们变成了石头。难题解开了,辽阔的奥林匹斯山上才停止住干渴。那一年在底比斯与卡尔西斯②之间的泰乌美苏斯③附近,是一个睾丸无力的年成。

    “有了这个例子,我建议你把这只狗和狐狸④也变成石头好了:反正例子已经有过。两个人的名字又都叫比埃尔⑤,里摩日有句古话说,做一灶口,三块石头,你再把比埃尔?杜?科尼埃⑥加上,正好凑足数目,他过去也是为了同样的理由被你变成石头的呀。这三块死石头正好放在巴黎大教堂里⑦或者正门底下,成一个等边三角形,象“福开游戏”①那样,叫他们用① 伽朗富有,死后曾留给巴黎神学院五百“利佛”的年金,一五五一年还患着富人才有的痛风病,本书作者是反对他和亚里士多德的,当时最时髦的哲学家是柏拉图。

    ② 拉丁文:“你的头脑聪明伶慧”,也可以解释“你那个家伙有心眼”。

    ③ 摩内西安:古高卢的阿基台纳,见普林尼乌斯《自然史纲》第四卷第十九章、第三十三章。

    ① 西发洛斯:神话中普罗克利斯的丈夫。

    ② 卡尔西斯:古希腊西部城名。

    ③ 泰乌美苏斯:古希腊尼美亚城附近之森林,包萨尼亚斯和奥维德等作家都曾说狐狸出自此处,见奥维德第七章第七六三行,包萨尼亚斯《希腊游记》第九卷第十九章。

    ④ 指拉姆和伽朗。

    ⑤ “比埃尔”意思是“磐石,石头”。

    ⑥ 十四世纪法学家比埃尔?德?科尼埃曾代表国王菲力普六世反抗教会宣扬之《教皇敕令》,后来巴黎主教大堂角上有一块为教徒熄灭蜡烛之石头,大家都叫它“比埃尔?杜?科尼埃”(意即“角石”),因与这位法学家的名字谐音,于是便成了“科尼埃的石头”了,教会也有意侮辱这位教会的敌人。

    ⑦ 指巴黎圣母院教堂。

    鼻子熄灭点着的蜡烛、火把、圣烛、圣蜡、灯火等,因为他们活着的时候,专门在无所事事的学者们当中制造分歧、宗派、党羽和派别。这些卑微的、抱着自己卵泡自以为是的人,叫他们永远受世人的唾骂,这比由你来裁判他们好得多。我的话就是这些。”

    朱庇特说道:“亲爱的普里亚普斯先生,我看得出来,你对他们太好了。你并不是这样对待所有的人的。因为他们希望名垂千古,那么死后与其变作泥土和粪污、还是叫他们变成坚硬的石头好。你再看看你身后提雷尼安海②和阿尔卑斯山临近的地方,你看到几个无赖教士造成了多大的悲剧么③?这场风暴将和里摩日人的窑灶一样持久,但是终会消灭,只是不会那样快罢了。我们又要好好地忙合一阵了。我只看到一样不便,那就是自从天上的诸神得到我的允许随意向新安提俄克④毫不顾惜地扔下霹雷之后⑤,我们现存的雷已经不多了。你们这一榜样,被守卫丹德拿洛瓦城堡⑥的少爷兵仿效了,他们把弹药都用到打麻雀
上一页 书架管理 下一页

首页 >巨人传简介 >巨人传目录 > 第四部