返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
卷五Ⅵ
刻做这些事。

    现在,若是看到你们没有办法,我应想法制定计划使你们拥有一城,规定以后愿者立即启航回家,不愿立即回去的可以等积攒足够的财富后再回去,以便能对家人有所资助。可是,我看到,既然实际上赫拉克利和西诺波人就要给你们送来启航的船只,而且人们在许诺从本月起发饱,我认为,被安全地运载到我们所要去的地方,同时有饷度日,这是一件好事。因此,我弃绝我自己的那一个计划,并让所有来找过我并表示应当实行该计划的人也弃绝该项计划。

    ldquo;我的意见是:象现在这样团结一致,保持力量,你们将受到尊重并获得给养供应;因为有力量就有机会夺取弱者的所有。但若你们不团结,力量分散,既不能得到生活给养,也不能安全离开。所以我认为,正如你们所为,我们应该启程回希腊。万一真地在全军到达安全地点之前发现有人背弃的话,他应该作为犯错误的人受审。凡是同意这个意见的,rdquo;他接着说,ldquo;请举手。rdquo;都举起手来了。

    可是,西位努斯开始喊叫起来,企图说,谁想离开军队便可离开才合理。

    但士兵们不许他讲话,并威胁他,说若发现他逃跑一定好好惩罚他。事后当赫拉克利人得知已表决启航走开,而且是色诺芬本人把这个问题交付表决的时候,他们真地送来船只。但关于许诺给提马宋和托拉克斯的钱,原来是欺骗了他们。因此,许下发饷的人大为吃惊,便对军队害怕起来。于是他们带领其他关于以往行动曾与通过消息的将官mdash;mdash;即所有将官除掉阿西那人涅

    <span style="color: rgb(128, 128, 128); ">① 普罗旁提司希腊重要城市赛济库斯的金币。含金值相当于一英镑多或美金7.56元。(此书出版时价mdash;mdash;译者)mdash;mdash;英译者注

    <span style="color: rgb(128, 128, 128); ">② 小弗里吉亚及比太尼的波斯总督。mdash;mdash;英译者注

    <span style="color: rgb(128, 128, 128); ">③ 斯巴达一将官。他曾参加过伯罗奔尼撒战争,后来这万人大军由他指挥服役。mdash;mdash;英译者注

    昂,涅昂当时作为副官,代理尚未回来的客里索甫斯mdash;mdash;来见色诺芬,说他们已经改变主意,认为最好驶往法细斯河,因为就近有船,并夺取法西亚人领土。法西亚人的国王可巧是埃厄提斯的孙子。色诺芬回答说,关于这个计划他将一字不向军队提及,ldquo;但是,rdquo;他接着说,ldquo;如果你们愿意,你们可以把士兵聚到一起自己跟他们讲。rdquo;这时达达尼亚人提马宋发表他的意见,说他们不开大会,而是让每个将宫先去努力说服他自己的队长。于是他们辞去,便开始这样做。
上一页 书架管理 下一章

首页 >长征记简介 >长征记目录 > 卷五Ⅵ