第24章
的位置交给了亚克伊……亚克伊这个角色非常的有意思,历史上几乎没有对他的记载,我们只在杰写的一本书里发现了他的踪迹。”
“书上说,亚克伊是老伯爵亚得和其妻子蕾拉所生的孩子,老伯爵夫妻对这个孩子宠爱有加,老伯爵死后,伯爵之位理所应当的传位给亚克伊。”
“在后来的教会冲突中,亚克伊作为杰童年时的玩伴,理所当然地站在了杰的身边,杰也不负众望斩下了教皇的头颅。”
“遗憾的是,我们并没有找到杰和亚克伊的遗体,他们似乎刻意隐瞒这个帝国的具体位­置,甚至连这个展馆里的物品都是在知情者的线索下找到的……”
这时,有人发出疑问:“知情者?那是谁。”
讲解员眯着眼睛笑了笑,并没有回答他。
人们熙熙攘攘地跟着讲解员走入下一个展区,镜子四周瞬间变得冷清起来。
他默默地想,故事似乎并不像讲解员说的那样。
但镜子自己也记不清了。
亚克伊和杰的样貌也被时间洗刷得模糊。
日子开始变得枯燥的规律,镜子百无聊赖地靠在着镜面。
终于,他等来了第一个阴天。
镜子如愿走出了落地镜,却在第二步被挡住。
明明面前什么都没有。
镜子不死心的再次尝试。
事实告诉他,他被看不见的东西困住了。
镜子慌张地用手去触摸,是一个长方形的盒子,他用力推了推,纹丝不动。
镜子惊慌失措起来,他不停地拍打着玻璃展柜,可惜的是阴天闭馆的时间,博物馆里寂静的可怕。