返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第三十二章 喝到肚子里面的感觉
浓)就是简单的Duble(双倍)+Epress(意大利特浓咖啡)的组合。

    就是用两份的特浓咖啡粉,做出一杯特浓咖啡。

    特别夸张的地方还有ripleEpress(三倍特浓)的。

    不常喝咖啡的人,这样的咖啡一杯喝下去,基本上一一夜都不用睡了。

    注:

    我要一杯一样的,很多人会成ake-i-duble

    Duble(双倍)。

    齐亦ake-i-

    (两份)。

    虽然,在特殊的语境下面,大多数服务员还是可以理解,或者找点单的人确认。

    但齐亦的法,才是具有学霸属性的。

    ake-i-duble通常的意思是指,我要双倍的分量。就像刚刚注1里面的DubleEpress,并不会因为多加了一份咖啡粉而使用两个杯子。

    或者你觉得早餐里面的一个鸡蛋不够你吃,要求两个蛋。

    总之,Duble是要增加你自己那份餐或者饮料的分量的法。

    如果想要表达,“我和刚刚点单的人要一样的东西”的意思,ake-i-才是地地道道的表达。

    不过,语言嘛,就是一种沟通的工具而已,只要听得懂就行。

    从语言的角度来,没有绝对的语法不正确,用的人多了,常常就变成正确的。

    比如中文里面,知道“埋单”这个正确的话的人,可能还没有知道“买单”这个错误的法的人多,所以现在,买单也变成了正确的法。

    再比如,原本被认为非常的hinglish(中式英语)的Lng-ie-n-see(好久不见)因为用的人多了,多到老外都觉得这个见面打招呼的方式很不错,比气什么的要好得多。

    Lng-ie-n-see现在已经成为正式、时尚又地道的英文打招呼的方式了。
上一页 书架管理 下一章

首页 >墨尔本,算到爱简介 >墨尔本,算到爱目录 > 第三十二章 喝到肚子里面的感觉