返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
CHAPTER 22
    印度尼西亚雅加达

    时钟塔移动指挥中心

    凯特跟着那个军人走进了这辆黑色的大卡车。从里面看起来,它和送货车看起来就一点儿都不像了,虽然外面很像。它里面一部分是储物间,放着些她认不得的武器和装备;一部分是办公室,里面装着一堆屏幕和电脑;还有一部分是卡车车厢,每边都有一排陷下去的座位。

    那儿有三个大屏幕。一个上头是一些红点,在一张地图上移动,她觉得那是雅加达。另一个显示着从卡车的前后左右传来的视频。在右上方的图像里,可以看到那辆黑色的SUV,正带着卡车穿过雅加达拥挤的街道。最后一个屏幕上空空如也,只有一个词:连接中……

    “我是大卫·威尔。”

    “我想知道你们要把我带到哪儿去。”凯特问道。

    “一间安全屋。”大卫正摆弄着一台不知什么型号的平板电脑。看起来它控制着墙上的一个显示屏。他时不时朝上望一眼,好像期待着出现什么画面。没有看到期待的东西出现以后,他就又敲几下按键。

    “那么,你是在为美国政府工作吗?”凯特问,想试着引起他的注意。

    “确切地说不是。”他低头看去,继续在平板电脑上忙着。

    “但你是个美国人吧?”

    “算是吧。”

    “你能不能别心不在焉地跟我说话?”

    “我正想要和一位同事进行磋商。”那人现在有些着急的样子。他的目光游移不定,似乎正在思考问题。

    “遇到麻烦了?”

    “嗯,也许。”他把平板电脑放到一边,“我得问你几个问题,关于这次绑架案的。”

    “你们在寻找孩子们吗?”

    “我们正在试着搞清楚到底发生了什么。”

    “这个‘我们’是谁?”

    “一些你没听说过的人。”

    凯特用一只手捋了捋头发:“听着,我今天一天都过得糟透了。我其实不怎么在乎你们是谁,你们从哪来。今天有人从我的诊所抓走了两个孩子,可到目前为止,谁也不想去找他们。包括你。”

    “我从没说过我不会帮你。”

    “你也从没说过会帮。”

    “这倒是。”大卫说,“但是现在,我有我自己的麻烦,大麻烦。这些麻烦可能导致许许多多无辜的人被杀害。还有一些人已经被杀了,我相信你的研究在某些方面与此有关。听着,如果你回答我几个问题,我发誓,我会尽我所能地帮助你。”

    “好吧,这挺公平的。”凯特在椅子里往前挪了挪。

    “你对伊麻里雅加达公司有多少了解?”

    “实际上一无所知。他们资助了我的一些研究。我的养父,马丁·格雷,是伊麻里研究院的领导。他们对科技研究进行了广泛投资。”

    “你在为他们研制生物武器吗?”

    这问题让凯特感觉简直好像被一巴掌抽在脸上。她在椅子里往后一缩,“什么?上帝啊,不!你疯了吗?我是在试图治疗自闭症。”

    “为什么那两个孩子会被抓走?”

    “我完全不明白。”

    “我不信。这两个孩子有什么不同?诊所里有过百的小孩子,如果那些绑匪是人贩子,他们就会把孩子们全都抓走。他们抓走这两个小孩是有目的的。而且他们这样做是冒着很可能被曝光的风险。所以,我得再问你一次:为什么是这两个孩子?”

    凯特盯着地上,思考着。然后她问出了脑海里冒出的第一个问题:“是伊麻里研究院抓走了我的孩子们?”

    这问题看起来打了个正着,“呃,不是,是伊麻里保安。他们是另一个部门,但这一伙一样是坏人。”

    “这不可能。
上一章 书架管理 下一页

首页 >亚特兰蒂斯:基因战争简介 >亚特兰蒂斯:基因战争目录 > CHAPTER 22