返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十四章 几次徒步旅行
用尖头梁木牢牢地钉死在地上,可以保证商站的安全,不仅可以防范大动物的攻击,也可以抵御人类的袭击,如果有某个印第安人或其他人组成的敌对派别来犯的话。中尉丝毫未忘某个小队留在海滨上的脚印,这离希望堡还不足200英里。他了解这些游牧猎人的凶猛手段,他认为,无论如何最好是作好防范突然袭击的准备。一条封锁壕围住了商站,在面临泻湖的那一面的两个前角上,麦克·纳普师傅建了两个木制的小哨亭,非常适于哨兵使用。

    稍微努把力,——这些勇敢的工人不停地工作着,——有可能在冬天到来之前完成这所有的新工程。

    在此期间,贾斯珀·霍布森组织了各种狩猎。他把原来打算去海滨捕海豹的行动推迟了几日,专门去猎捕反刍动物,把肉晒干后储存起来,以保证冬季堡垒中的食物供应。

    因此,从8月8日开始,萨拜因和马博尔有时单独去,有时同也颇在行的中尉和朗中士一起去,每天都在方圆几英里的地区内打猎。永不疲惫的波利娜·巴尼特也常陪他们一起去,她手里拿支枪,用枪很熟练,从不落在狩猎伙伴的后头。

    整个八月期间,狩猎成果颇丰,储货阁楼眼见着满了起来。可以说,对于常常光顾此地的动物,特别是多疑的鹿群应采用的各种计谋与手段,马博尔和萨拜因是无所不知。为了避开这些野兽那灵敏的嗅觉,两个猎人是多么耐心地守在下风口上啊!有时,他们在矮桦树丛上摆动着以前猎到的漂亮的鹿角来吸引鹿群,这些鹿——其印第安名字为“加里布”——被表面现象所骗,走进了猎手的射程内,于是,猎手从未放过它们。萨拜因和马博尔都很熟悉的一种告密鸟也常常会告发鹿群的藏身处。这是一种白天出来活动,大小如鸽子的小猫头鹰。它发出好似小孩叫的声音来唤猎人,于是,印第安人给它起了个名字叫“报信鸟”。50来头驯鹿倒在了他们的枪口下。切成长条存起来的鹿肉数量很大,而鹿皮硝制后将用来做鞋。

    驯鹿肉并非唯一的储存食物。在这个地区繁殖极快的北极野兔也在其中占了较大的份额。它们看起来没有它们的欧洲同类逃得快,傻乎乎地让人杀掉了。这些野兔个儿大,耳朵长,棕色眼睛,雪白的绒毛好似白天鹅,每只约重10至15斤。猎手们打到了大量的野兔,其肉质绝对鲜美。人们熏制了几百只野兔,还有一些在若利夫夫人的巧手下变成了鲜美的肉糜。

    在日后的食物储存堆积起来的同时,日常的饮食也未被忽视。许多北极野兔都成了日常的菜肴,而这些猎手以及麦克·纳普木匠的手下人总是将新鲜可口的野味一扫而光。在厨房里,若利夫夫人用各种不同的方法烹制这些啮齿类动物,小个子巧妇做得比以前更好,下士极为高兴,不停地去了解对她的选举之词,人们也毫不吝啬地夸奖了她。

    几种水鸟也极为令人愉快地改善了日常的菜谱。且不说泻湖岸边的各种野鸭,值得一提的还有被打倒在稀稀落落的柳树丛中大批成群的水禽。这些禽鸟属于山鹑类,这在动物志上有记载。因此,当波利娜·巴尼特夫人第一次问萨拜因这些鸟儿的名字时,猎人答道:

    “夫人,印第安人把它叫作‘柳林松鸡’,但我们欧洲猎人认为它们是真正的大松鸡。”

    实际上,可以说这是些尾尖带黑点的大羽毛白山鹑。这是极好的野味,容易烹制,因为只需在大火上一烧即可食用。

    除了各种野味以外,湖水和小河水也提供了水产品。没有人能比平和而冷静的朗中士更会钓鱼的了。或引鱼吞饵上钩,或用带空鱼钩的钓鱼杆拍打水面,他的灵巧与耐心无人能与之相比,——只有波利娜·巴尼特夫人的女伴,忠实的玛奇除外。在几个小时里,这两个著名的的大弟子坐在一起,手持钧杆,用警觉的目光注视着他们的猎物,一句话也不说;多亏了他们,商站
上一页 书架管理 下一页

首页 >漂逝的半岛简介 >漂逝的半岛目录 > 第十四章 几次徒步旅行