第一章 一座漂浮的堡垒
么,当我们给驯鹿挖陷阱时,冰层出现在地层以下10英尺处,最后,为什么潮汐在这个滨海地区一点都不明显,因为涨潮、落潮与整个半岛一起升落!”
“一切都得到了解释,的确,霍布森先生,”波利娜·巴尼特夫人答道,“您的预感不错。不过,我还想问问您,关于这些潮汐,现在虽没有了,但为什么在我们到达巴瑟斯特角时,还是有稍微的变化呢?”
“正是由于,夫人。”霍布森中尉答道,“因为我们到来时,半岛还通过脆弱的地峡与美洲大陆相连,于是,它对涨潮还有某种阻力,在它的北海岸上,水面大约涨了两英尺,而不是20英尺。因此,当地震产生了断裂,半当岛完全自由了,能够随着波浪起伏时,潮汐就完全没有了,这正是几天前,新月出现时我们一起观察过的!”
托马斯·布莱克尽管很失望,却也在极为关注地倾听着贾斯珀·霍布森中尉的解释。他觉得中尉的推论绝对准确,但他忿忿然地想到,一个这样的现象,如此的少见,如此的出乎意料,如此的“荒谬”——他这样说,——这现象正好使他错过了观测日全食,这使他一言不发,脸色阴沉,可以说是局促不安。
“可怜的布莱克先生!”于是,波利娜·巴尼特夫人说道,“得承认,自从世界诞生以来,从没有哪个天文学家碰上这么不幸的遭遇!”
“不管怎么说,夫人,”贾斯珀·霍布森答道,“这绝不是我们的错!人们不能责备什么,不能责备您,也不能责备我。大自然造成了这一切,它才是唯一的罪魁祸首!地震震开了半岛与大陆的联系,我们是真的在漂浮的岛上被带往远方了。这也解释了毛皮动物与其他动物在堡垒周围为什么会那么多,它们也像我们一样被困在了这片土地上!”
“还有,”玛奇说,“也说明了为什么,自暖季以来,您怕会出现的竞争者也并未来访,霍布森先生!”
“于是,”中士也补充说,“克拉文蒂上尉派来的小分队也无法来到巴瑟斯待角!”
“那么,最终,”波利娜、巴尼特夫人望着中尉说道,“我得放弃任何回欧洲的希望了,至少是在今年内回不去了!”
女旅行家说此话时的语气显示出,她听天由命的态度比人们想象的还要达观。她好象突然容忍了这奇特的境遇,似乎还留下一系列的趣事有待她去观察。此外,即便她悲观失望,即便她的同伴们都满腹怨言,即便他们都非难指责,难道能阻止得了发生的事吗?她们能控制流动岛屿的前进吗?他们能通过某种作法,将岛屿大陆连接吗?不能!只有上帝来左右希望堡的前程了。必须得服从上帝的意愿。