第三部 镜子-191
叹道。
“句子结构是被电脑调整过的。翻译之后肯定会与原意有所出入。”蕾蒂西娅说,“103号在这的时候,为了学习我们语言的基本舰则而下了很大的功夫,它承认除了三样东西以外,它能完整听懂我们的语言。”
“哪三样?”
“幽默、艺术、爱情。”
蕾蒂西娅把目光投向姬雄。
“对于非人类生命来说,这些概念的确很难理解。那时候,我们都在为103号搜集各种笑话故事。但我们的幽默太过‘人性化’了。当时我们也许应该去了解一下是否存在蚂蚁式的幽默。比如说鳃角金龟子在蜘蛛网里绊住了自己的脚,或者刚刚破蛹而出的蝴蝶没等翅膀晾干弄平便展翅飞翔,结果摔得粉身碎骨……”
“这的确是个问题,”阿尔蒂尔说,“有谁能把蚂蚁给逗乐呢?”
他们没把注意力放在对话机和那些焦躁不安的蚂蚁试验者上。
“自从103号逃走以后、我们不得不用手头这些蚂蚁进行试验。”阿尔带尔说。
他对着玻璃盒中那只蚂蚁问道:“你知道什么是幽默吗?”
“什么幽默?”蚂蚁反问道。