返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
【0259 新品火爆带来的意外之害】
同时的明朝已经进入了西学东渐的高峰,学术环境开放,政府支持,士大夫阶层普遍接受、研究和翻译西学著作,共有七千多种西方图书进入中国。

    这也是韦宝让人搜罗洋翻译,让人将世界上比较先进的著作都加紧翻译成汉字的原因。

    自己强大,还要博采众长,这样构筑知识体系的速度才能加快。

    事实上,这些工作,大明一直在做,很多书都是现成的,已经翻译成了汉字。

    在徐光启“欲求超胜,必须会通;会通之前,必须翻译”的思想原则和“令彼三千年增修渐进之业,我岁月间拱受其成”的目标指导下,以及明政府的组织支持下,大明对西方的数学工程等书籍进行有意识有目标的大规模翻译。

    其中现测量法义利马窦和徐光启,1607年

    表度说熊三拔,1611年

    泰西水法熊三拔和徐光启,1612年

    几何原本利马窦和徐光启,1613年

    同文算指利马窦和李之藻,1613年

    乾坤体义利马窦,1614年

    圆容较义利马窦和李之藻,1614年

    天问略阳马诺,1615年

    职外方纪艾儒略,1623年

    建筑十书古罗马建筑学家维特鲁维

    数学札记荷兰数学家军事工程学家西蒙·史特芬

    矿冶全书德国矿冶学家乔治·鲍尔

    各种精巧的机装置意大利工程技术专家拉梅里

    测量全义罗雅各

    天体运行论哥白尼

    哥白尼天文学概要开普勒

    地中海航海术

    比例规解罗雅谷

    地球表周与其直径的关系

    宇宙仪雅克·贝松

    皮埃尔+勒孔特发明陆,海双用几何天文测辐仪制造与用法

    磁石测量法纪尧姆·德诺吨涅

    神功催吐药萨拉·安吉鲁著

    大西洋,地中海等海洋盐度,涨落潮海流流动因果实论克洛德·举雷

    这些都是现成的,已经翻译过来的著作。

    当时创作和翻译的还有物理卸、数度衍、泰西水法序、坤舆格致、旋韵图、几何体论、几何用法、太西算要、西儒耳目资、远西奇器图说、学历小辩、日月星晷式、浑盖通宪图说、经天该等七千余册。

    在徐光启的科学思想中,“翻译”是基础,是向西方先进科学文化学习的必由之路。

    作为皈依传教士利玛窦的基督徒,徐光启并没有疡宗教典籍,而首先疡翻译几何原本。他说:“几何原本者度数之宗,所以穷方圆平直之情,尽规矩准绳之用也。既卒业而复之,由显入微,从疑得信,不用为用,众用所基,真可谓万象之形囿,百家之学海”

    徐光启第一次向中国说明了几何学的本质。他说:“下学功夫,有理有事。此书为益,能令学理者怯其给,练其精心;学事者资其定法,发其巧思,故举世无一人不当学。”

    尽管当时的历史背景和文化差异使得封建士大夫并未普遍理解,“而习者盖寡”,但徐光启认为“百年之后,必人人习之,即又以为习之晚也”“窃意百年之后必人人习之”,即认为几何原本是百年后人人必读之书。

    当后世,中华民族重新屹立在世界民族之林的时候,当人们认识到‘创新是民族进步的灵魂’,‘创新也是国家兴旺发达的不竭动力’的时候,大明朝的徐光启‘会通超胜’的科学思想就已经开始闪射出熠熠光辉了。

    所以,一帮人想了半天,最终确信韦宝的东西,一定都来自海外。

    “你们先下去吧,都想想法子,看看怎么做出这些东西的仿制货。”吴三凤对众人道。
上一页 书架管理 下一页

首页 >明鹿鼎记简介 >明鹿鼎记目录 > 【0259 新品火爆带来的意外之害】