返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
正文 第四章 “小燕”咖啡馆


    那一位一面客气地笑笑作为回答,一面向他的桌子走去。

    谢尔盖背后有人低声说:“奥列格又和伏瓦碰到一起了,还不坐上三个钟头。”

    谢尔盖微微斜了一眼,就看见两个女服务员坐在一张靠墙的、铺着天鹅绒面的长椅上。这时,她们面前来了第三个人——一个苗条的、长着一头金发的姑娘,她那浓妆艳抹的眼睛生气勃勃地闪动着。谢尔盖猜中了,这就是卓娅•罗什金娜。

    “你的主顾来聚会了。”其中一个姑娘对她说。

    她向四周扫了一眼,调皮地笑了笑,就以匆忙的、微微摇晃的步伐向两个年轻人坐着的桌子走去。

    “招来了些不三不四的人!”一个女服务员不满地说。

    “你知道她从他们那儿弄多少‘油水’吗?”另外一个说,“而且她还给看门人分一份呢,这是真的,我亲眼看见的。”

    过了约摸二十分钟,那个叫做伏瓦的人忽然站了起来,跟朋友告别后向门口走去。看门人把风雨衣和帽子递给了他。谢尔盖发现伏瓦没有拿那个包裹。他当即拉开窗帘,做了一个预定的暗号。

    一小时以后,大厅里出现了罗巴诺夫,于是谢尔盖从容不迫地由桌旁站起来走了。

    几天过去了。在此期间已经查明,咖啡馆里只有卓娅和看门人行迹可疑。他们和外地的赃物收买人以及投机商有联系,经常执行他们的委托。但是没有发现基特。

    现在,谢尔盖每天在五点到七点的时候,就到咖啡馆来用餐。这点没有引起任何怀疑,因为附近有一个部的许多工作人员经常在这儿用餐。

    谢尔盖已经学会非常仔细地注意自己的外表了。他迎送客人的眼光,时而显得漫不经心,时而又显得天真好奇。他吃东西和打开报纸的动作,总是显得倦怠、缓慢,就像是个精疲力竭、终于决定休息一会儿的人一样。他举止谦虚、不露声色。不仅顾客,就连女服务员们也未对他多加关注。有一次左托夫到咖啡馆来坐坐,更亲自证实了这一点。

    除了监视那些经常和卓娅或看门人来往的顾客外,谢尔盖还特别注意了两个人:奥列格和伏瓦。前者姓密尔察洛夫,是中央电影院的放映员。后者——伏瓦•茹布科夫是俱乐部行政管理员的助手。两人都是咖啡馆的老主顾,都做投机生意,不过茹布科夫显得比自己的朋友聪明些、机警些。

    稍晚些时候,谢尔盖注意到了一个工人模样的年轻人。他是不久前才光顾咖啡馆的,显然觉得这地方不对胃口。他总是坐在卓娅所照料的桌旁,几乎什么也不订,只是腼腆地想和卓娅谈话,引起她的注意。卓娅叫他米佳,有时卖弄风情地对他微笑。不过明摆着,她还是愿意和那些大方而放荡的老主顾周旋。当米佳注意到这一点时就皱起了眉头,一杯茶没喝完就走了。“爱上了她,傻瓜。”谢尔盖一面同情地想,一面观察着他。自然,这样的小伙子不是刑侦局感兴趣的对象。所以在他离去时,谢尔盖也从未发过暗号。

    这些天来,谢尔盖总是很晚才回家。玛丽亚•伊格纳契耶芙娜一看到他那忧心忡忡的、疲惫不堪的面容,就忍不住难过地叹气。

    巴维尔•阿法纳西耶维奇从卧室出来,坐到桌旁,面对着谢尔盖,看他吃饭。

    父亲一面从胡须下面喷出一缕缕青烟,一面用他那男低音温和地说道:“不要紧的,孩子他妈。在他这个年纪不好好干,那什么时候才能真正地工作呢?!”他又看着儿子,认真而关心地问:“困难吧,孩子?”

    谢尔盖点点头作为回答。玛丽亚•伊格纳契耶芙娜也在丈夫身边坐下,于是两个人都满怀温情而又默默无言地注视着儿子,时而把盘子和碗挪到他面前来。

    后
上一页 书架管理 下一页

首页 >形形色色的案件简介 >形形色色的案件目录 >正文 第四章 “小燕”咖啡馆