返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十二章 噩梦
本植物笔记。”索默斯冷冷地回答道。

    那人没收了这本书。

    “他能从这本书里学会霉菌和寄生虫的结构。”理查德冲哈丽叶调侃道。

    “这屋子是不是全都可以搜?什么都翻翻?”军官冷言冷语道。

    “你明知故问。”索默斯道,“昨天我们不在家时你们就干过了。”随后他问,“谁对此负责?我可以给谁写信告你们?”

    “你可以写给索尔兹伯里的南方师部威特海姆少校,不知道有没有用。”得到的是这样的回答。

    索默斯趁机记录下来,不过不是在他的地址簿上,它被没收了。

    “平白无故受这样的欺负,”哈丽叶叫着,声泪俱下,“平白无故,就因为我不是土生土长的英国人。可我嫁给了一个英国男人,他们就哪儿也不让我去,只许住在英国。”

    “不止为这个吧。不仅仅因为你不是士生土长的英国人。”军官说。

    “那是为什么?为什么?”她叫道。

    这回他拒绝回答了。那警察小队长瞪着一双蓝眼睛迷惑地望着他们。

    “没别的原因,除了这,不可能是别的原因了,”哈丽叶哭道,“不可能是别的原因,因为我们没干什么。仅仅因为人家不是天生的英国人,好像这也能选择似的。无缘无故受这种迫害,无缘无故,甚至没个公开的说法!”说着她擦干泪水,算是出了口气。那小队长朝路上看去。一个小丑脚步沉重地下了楼,又开始在书堆里翻找起来。

    “这儿行了!”军官对侦探悄声说,可那侦探不听,坚持翻下去。

    “这是你的素描簿吗,索默斯先生?”那小丑问。

    “不,是赫迈厄妮•罗杰斯夫人的素描作品。”索默斯嘲笑道。

    那小丑随即把本子塞了回去。

    “他们为什么不让我们走?”哈丽叶叫道,“为什么不让我们去美国?如果我们招人讨厌,就不在这儿呆了。我们这就想走,为什么他们连这也不许?’这时她已是泪流满面。

    “他们肯定有其理由的。”那年轻军官说,他越来越显得难耐。

    他再一次催促那两个小丑侦探,可那俩人偏偏热衷于探寻别人的隐私。

    “如果我们就是不走,坚决滞留此地,那会怎么样?”哈丽叶说,此时她全然是个妇道人家。

    “你最好别以卵击石。”年轻人阴沉地说,那口气显示出对自己所代表的绝对权力和正确的十足信心。就冲这,索默斯就想扇他一个耳光。

    “哈丽叶,别说了,”他气恼地冲她叫道,“你说够了。让他们为所欲为去吧,反正他们掌着权。”

    哈丽叶平静了下来。寂静中,只听得那两个小丑在衣物中胡乱翻腾,其中一人看了面包筒又看茶叶罐子,索默斯冷眼相看,他微微上翘着鼻子,那样子颇像一只狗在表示自己的厌恶。那军官再一次悄声催促他们,可仍然不奏效。

    “打算去哪儿?”军官问索默斯。

    “哦,就去伦敦。”索默斯说,他感到跟他说不通。

    “我猜,他们会把搜走的东西都还回来的。”说着他朝那两个小丑示意一下。

    “我也这么想,不能当证据的东西都该还。”

    小丑们终于快翻完了。

    “反正这跟我没关系,我只管服从命令,管他什么命令呢。”年轻军官略带抱歉道。

    索默斯只是看着他,一言不发。他脸色苍白,表情凝重超然,如入无人之境。在他眼里,他们不是人,只是几个服从命令的物件。他的目光中透着这个意思。那年轻军官呆不住了,想走。

    搜查终于完了,小丑们着实拣到了几件小东西。那军官目送他们上了路,道了再见,便飞也似地离开了。

上一页 书架管理 下一页

首页 >袋鼠简介 >袋鼠目录 > 第十二章 噩梦