返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
十四、斧头隘
转着眼珠,一头浓密的头发夹在一个木头缝里,竖立在头顶,他咽气的声音听上去却像在怒吼。至于史本迪于斯,他变得特别勇敢,如今他深知自已即将得到永恒的解脱,便蔑视生命,泰然地等待死亡。

    他们于昏昏沉沉之中有时被鸟羽拂着嘴^,瞿然惊醒。有些巨大的翅膀在他们周围扇动着,投下一个个阴影,空中响起?1呱的叫声;史本迪于斯的十字架最高,秃^首先停在他的十字架上。于是他把脸朝着欧塔里特转过去,露出难以形容的微笑,慢慢地对他说:

    "你还记得去西喀的路上的狮子吗?""它们是我们的难兄难弟!"那高卢人说完就断了气。执政官在此期间&经攻破了城墙,登上了城楼。一阵大风吹飮了烟雾,他眼前豁然开朗,一直可以看到迦太基的城墙,他甚至觉得如到在埃斯克姆神庙的平台上有人在眺望;而后,他转琅睐,看91左前方的钥边有三十个大得出奇的十宇架。

    的确,雇佣兵们想让这些十宇架造得更惊人,便把帐篷的支柱连接起来,把那三十具元老的尸体高高地挂在空中。他们胸口上有一些白蝴蝶似的东西,那是雇佣兵们从下面射下去的箭的羽翎。

    在最高的一个十字架上,有一条宽大的金丝缓带谮熠发亮,挂在尸首的肩上,这一边的胳膊不见了,哈米尔卡尔好不容易才认出那是阿农。他那海绵一样疏松的骨骼在铁钉上挂不住,四肢一截截地掉下来,一十字架上只剩下一堆不成形的残骸,就像猎户门上挂着的一块块兽肉一样。

    执政官刚才并不知道这面的情况,突尼斯城在他面前挡住了城后的一切,陆续派到那两支军队去的军官都没有回来。后来,逃回来的败兵讲述了他们被潸败的经过,布匿军队停止了。这件在胜利中降临的祸事把他们惊呆了,连哈米尔卡尔的号令也听不见了。

    马托趁此机会继续在努米底亚人中间冲杀。

    阿农营盘被摧毁后,他又扑向了他们。大象出来迎击。可是雇佣兵从墙上拔下许多引火物,挥动着火把在平原上前进。那些庞然大物吓得逃到岸边跳进海湾,在水里挣扎着自相残杀,背上的铠甲太重而淹死了。这时纳尔阿瓦已经派出骑兵,雇佣兵全都扑倒在地下,等战马离他们仅三步远近,他们就蹦起来一匕首把马腹剖幵。巴尔卡赶到时,努米底亚人巳经伤亡过半。

    雇佣兵们已经筋疲力尽,抵挡不住他的部队。他们秩序井然地后退到温泉山下。执政官用兵谨慎,不去追赶。他挥师占据了马卡尔^!河口^

    突尼斯城归他所有了,可是全城只剩下一大堆冒烟的废墟。破砖烂瓦从墙上的豁口一直滚落到平原中央,平原尽头,海湾的边沿;战象的尸体被海风一吹,互相碰撞着,像黑色石岛屿漂殍在水面。

    纳尔阿瓦为了打这场战争,把森林里的象群捕捉一空,幼象、老象、公象、母象全都抓来.使王国的军事实力一蹶不振。老百姓们远远望见它们被淹死,都很伤心。男人们在街头痛哭流涕,像呼唤亡友一样叫着它们的名字:"无敌啊!胜利啊!闪电啊!飞燕啊!"当天人们谈论它们比谈论死掉的人更多。可是第二天,人们又看见雇佣兵的营盘扎在温泉山上,于是大家完全绝望了。许多人,尤其是妇女,都头朝下从卫城上跳了下去。

    他们不知道哈米尔卡尔的意图。他独自待在自己的帐篷里,身边只有一个小厮。从来没有任何人与他一起用^,连纳尔阿瓦也没有。然而自从阿农全军梗没以后,他对纳尔阿瓦表现出不同寻常的敬重;但那位努米底亚国王对成为他的女婿太感兴趣了,绝不敢忘乎所以。

    哈米尔卡尔表面上的无所作为掩盖着他的一些巧妙行动。他施展各种手腕笼络各村的村长,使雇佣兵像洪水猛兽一样四处遭到驱逐、赶走或追捕。他们一走进树林,周围的树木就燃烧起来;他们想喝水,泉水却下
上一页 书架管理 下一页

首页 >萨朗波简介 >萨朗波目录 > 十四、斧头隘