返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十章 政治犯的替身
ot;别人赶不上你们!quot;,这表明他一定是阶级敌人!如果一个盗窃犯喝醉了,或者企图逃跑,或者偷了东西,人家便会对他做工作,说这不应该由他负责,这是阶级敌人把他灌醉了,或者教唆他逃跑,或教唆他偷窃。(知识分子教唆扒手偷东西!--这话是一九三六年一本正经地写在书里的!)而如果quot;一个阶级异己分子创造出良好的生产成绩quot;--这是他quot;为达到伪装的目的而去做的quot;!

    一圈都封死了!干活也罢,不干也罢,喜欢我们也罢,不喜欢也罢--我们反正要憎恨你,反正要通过盗窃犯的手消灭你!

    彼得?尼古拉耶维奇?普季岑(因触犯五十八条而坐过牢)感叹地说:quot;真正的犯罪分子根本没有能力从事真正的劳动,正是无辜的人才肯把自己全部贡献出来,直到最后一口气。戏剧性就在这里:人民的敌人才真是人民的朋友。quot;

    但是对于你的牺牲,人家并不领情。

    quot;无辜的人quot;!这就是被大批赶进劳改营的政治犯代用品们主要的自我感觉。这也许是世界监狱史上的空前事件;成百万的囚犯都觉得自己是清白的,全是清白的,没有一个人有罪。(和陀思妥耶夫斯基一起服苦役的只有一个人是无辜的!)

    然而,这些并非由于信念带来的必然结果而是由于命运的随意拨弄而被驱赶进铁丝网里面的偶然聚在一起的人群,丝毫没有因为意识到自己的清白无辜而变得坚强起来。也许正因为这种意识突出了他们处境的荒谬性,反而使他们感到更沉重的压抑。他们更多地依恋自己原来的生活方式,而不是什么信念,所以绝对表现不出什么牺牲决心、团结一致和战斗精神。还在蹲监狱的时候,整整一监室的他们这类人竟可以任凭两三个拖鼻涕的小偷对他们劫掠蹂躏。到了劳改营里,这类人已经完全崩溃,他们随时准备着在派工员和盗窃犯的棍棒下、在作业班长的拳头下低头弯腰,他们尚有能力去做的只是学会劳改营的哲学(互不联系,各顾自己,互相欺骗)以及劳改营的语言。

    E?奥利茨卡娅一九三八年进了一座普通劳改营,这个经历过索洛维茨和隔离所的女社会党人看到这里的quot;五十八条quot;,感到十分惊讶。在她的记忆里,政治犯们曾经是一切共享的,而现在每人只顾自己活,只顾自己吃,有的quot;政治犯quot;甚至拿衣物和口粮做买卖……

    政治囚奴--安娜?斯克里普科娃给他们(我们)取了这样一个名称。她自己早在一九二五年就听过这样一堂课:她向侦查员控诉卢宾卡的长官抓着她同监室女难友的头发在地上拖。侦查员大笑,他问:quot;他也这样拖您吗?quot;quot;没有,但是拖我的同伴!quot;这时侦查员改用严厉的口吻训诫她说:quot;你抗议?这可太吓人了!丢开这一套俄国知识分子的无聊作风吧!这一套过时了!只操心你自己吧!否则没你的好下场。quot;

    这也正好是盗贼们的原则:人家没有quot;划拉quot;你,你别自个儿往里钻!一九二五年的卢宾卡侦查员已经学会了盗贼的哲学!

    quot;政治犯能偷窃吗?quot;--对这个有教养的人们感到古怪的问题,我们倒要惊讶地反问一句:quot;为什么不能?quot;

    quot;他也能告密吗?quot;--quot;他有什么不如别人的地方?quot;

    人们对《伊万?杰尼索维奇》的内容天真地提出异议:quot;你书里的政治犯怎么满口盗贼的黑话?quot;我回答说:quot;如果群岛上不存在其他语言呢?难道政治囚权能有什么和刑事囚奴对立的自己的语言吗?quot;

    当局昼夜地
上一页 书架管理 下一页

首页 >古拉格群岛简介 >古拉格群岛目录 > 第十章 政治犯的替身