第一章
最后一页被人撕掉了。
撕裂的边缘,一滴干涸的茶渍正散发着淡淡的苦杏仁味。
窗外,一只乌鸦掠过7号仓库的屋顶,它的爪子上缠着一小段红色丝绒。
第八章:余波
灰港的雾气在清晨的阳光中渐渐散去,码头上的警笛声终于归于平静。艾琳站在月台上,行李箱里装着那颗真正的红宝石——它被藏在约瑟夫的烟盒夹层中,包裹着一片早已干枯的毒芹叶。
案件已经了结,报纸头条赫然印着:《贵族私生子复仇案告破,红宝石诅咒真相大白》。但艾琳的笔记本上仍留着几个未解的疑问:
-
为什么莫里斯临被捕前,特意提到二十年
-
谁撕掉了她笔记的最后一页
-
那枚银戒上的红宝石,究竟去了哪里
火车汽笛声打断了她的思绪。艾琳登上车厢,靠窗的位置能看见7号仓库锈蚀的屋顶。她下意识摸了摸外套口袋——里面是约瑟夫被捕前塞给她的纸条,上面只有一行字:
问问卢克关于B-17的事。
火车穿过郊外的薄雾,艾琳翻开从警局档案室带出的旧报纸合集。她随手翻到三年前的《灰港纪事报》,一则边角新闻突然刺入眼帘:
《知名侦探查尔斯·霍恩溺水身亡,疑与走私案有关》
配图中,一个面容模糊的男人浮在码头附近的海面上,右手紧紧攥着什么东西。报道称他是调查红宝石走私案时意外落水,但艾琳注意到一个细节——死者的左手手腕有一道明显的勒痕。
她的指尖突然顿住。
在报纸边缘,一滴已经泛黄的茶渍晕染开部分铅字,正好盖住了案件负责人的名字。
伯爵茶的香气。苦杏仁的后调。
艾琳猛地合上报纸,呼吸不自觉地加快。她翻开下一页,发现中间被人撕去了一张——撕痕和她笔记本上的一模一样。
需要茶吗,小姐
乘务员的声音让她差点跳起来。推着餐车的老人戴着灰手套,茶壶嘴正缓缓冒出热气。艾琳盯着他镜片后的眼睛,突然问道:这趟列车经过布莱顿吗
当然,下一站就是。老人笑了笑,您要去拜访卢克先生他每周三都会去海边疗养院看望他母亲。
艾琳的血液瞬间凝固——她从没告诉过任何人自己认识卢克。
布莱顿的海风带着咸腥味扑面而来。疗养院的白墙在阳光下刺得人眼睛发痛,艾琳在前台登记时,护士随口说道:您也是来看望玛格丽特女士的卢克先生刚上去。
也
是啊,莫里斯教授每个月都会来...护士突然意识到说漏了嘴,匆忙闭上了嘴巴。
三楼的走廊尽头,卢克正推着轮椅上的老妇人晒太阳。老妇人干枯的手指间缠着一串红宝石念珠,每颗宝石都刻着微型编号——B-17-1到B-17-5。
我母亲是三十年前那场实验的第一个受害者。卢克头也不回地说,她没死,但神经毒素让她全身瘫痪。维克多把她藏在这里,用红宝石的收益支付医疗费。
艾琳看向老妇人浑浊的眼睛,突然明白为什么卢克的书房会有密道图纸——他根本不是维克多的养子。
他是玛格丽特的儿子。
约瑟夫以为自己在复仇,其实他不过是莫里斯的棋子。卢克苦笑,那个老狐狸用蜂蜡装置杀死维克多,又利用约瑟夫除掉知道真相的克莱尔...
海鸥的尖叫声突然划破天空。艾琳回头,看见一个戴灰手套的身影闪过楼梯口——是火车上的乘务员。
她冲下楼时,只来得及看到一辆黑色汽车绝尘而去。车牌被故意遮挡,但车尾箱缝隙里露出一角红