返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第一章
都替我高兴。

    奶奶更是拉着我的手,嘱咐了一遍又一遍:到了国外,好好跟人说,咱们的东西,是干净的,是用心做的。

    出发那天,全村人来送我。

    我带着精心准备的产品和资料,还有一颗忐忑又期待的心,踏上了前往巴黎的飞机。

    巴黎国际食品博览会(SIAL),是全球顶级的食品盛会。

    展馆内人潮涌动,各种肤色、各种语言的人汇聚一堂。

    世界各地的美食琳琅满目。

    我们的展台不大,位于亚洲食品区的一个角落。

    说实话,一开始,关注我们的人并不多。

    很多人对酸菜这种腌制发酵食品感到陌生,甚至有些疑虑。

    我穿着一身简洁的中山装,站在展台前,有些紧张,但更多的是坚定。

    我拿出在国内就准备好的小份试吃装,主动邀请路过的人品尝。

    Try

    this,

    please.

    Its

    ese

    traditional

    pickle,

    Suan

    Cai.

    我用系统赋予的蹩脚口语,努力地介绍着。

    Fermented

    by

    a

    methods,

    with

    mountain

    spring

    water.

    起初,很多人只是礼貌地摆摆手。

    但总有好奇的人愿意尝试。

    一个金发碧眼的女士,在我的邀请下,小心翼翼地拿起一小块酸菜放进嘴里。

    她的表情,从疑惑,到惊讶,再到惊喜。

    Oh!

    Wow!

    It’s…

    sour,

    crispy,

    and…

    spicy

    Very

    special!

    What

    is

    this

    exactly

    我赶紧拿出宣传册,给她看图片和文字介绍。

    沟通虽然有些费劲,但她的兴趣明显被点燃了。

    她离开后,又带来了她的同伴。

    渐渐地,我们展台前的人多了起来。

    品尝的人络绎不绝。

    很多人对这种独特的东方风味表示出浓厚的兴趣。

    It’s

    amazing!

    Good

    with

    rice,

    I

    think一个看起来像餐厅老板的胖胖男士问道。

    Yes!

    Rice,

    noodles,

    stir-fry…

    very

    versatile!

    我连忙点头。

    那个讲述家族故事的视频,也吸引了不少人驻足观看。

    奶奶专注腌菜的侧影,大山的质朴风光,似乎跨越了语言和文化的障碍,传递出一种真诚的力量。

    就在我忙得不可开交的时候,一个熟悉又陌生的身影出现在展台不远处。

    是刘曼丽。

    8

    第六章:狭路相逢

    刘曼丽!

    她怎么会在这里

    她看起来憔悴了很多,没有了当初在相亲节目上的嚣张跋扈,眼神里充满了疲惫和…阴狠
上一页 书架管理 下一页

首页 >土味反杀,当酸菜遇到爱马仕包包简介 >土味反杀,当酸菜遇到爱马仕包包目录 > 第一章