第一章
tly.
Do
you
uand
Over.
(收到……大约250节,可能是5000英尺,燃油约3800磅。明白。仔细听好。我是杰拉尔德·福特号航空母舰舰载机联队的打击控制官,正在你的位置附近行动。从现在起,你必须完全遵从我的指令。明白吗完毕。)
福特号航母就在附近我心里稍微松了口气,但立刻又提了起来。航母……那不就是说,他们随时能派飞机过来不管是救援还是……别的什么。
而且,她的语气……那种你只要听话就好,别问为什么的调调,让我很不舒服。但眼下,我没得选。
明白!我尽量让自己的声音听起来配合一点,你说什么,我做什么。只要能让这飞机安全落地……或者至少别掉海里喂鱼。
Affirmative.
First
instru:
Keep
your
wings
level.
Use
your
right
stick,
small
inputs.
Left
wing
low,
apply
right
stick
pressure.
Gently.
Over.
(确认。第一条指令:保持机翼水平。用你的右手操纵杆,小幅度输入。左翼低了,施加向右的杆量。轻柔点。完毕。)
保持机翼水平这说起来容易!我试着轻轻向右推杆,飞机晃晃悠悠地回应着,但总感觉慢半拍,而且幅度很难控制。稍微用点力,右翼又压得太低了。
太…太灵敏了!或者太迟钝了!它好像……不太听话!我叫道。
Its
damaged.
pensate.
Focus
on
the
attitude
indicator,
the
line
with
the
small
wings
in
the
ter
of
your
main
dispy.
Keep
that
line
parallel
to
the
horizon
line.
Small
inputs.
Over.
(它受损了。代偿。注意姿态指示器,就是你主显示器中间那条带小翅膀的线。让那条线和地平线保持平行。小幅度输入。完毕。)
姿态指示器……主显示器中间……带小翅膀的线……
我努力在满屏乱跳的信息中寻找她说的那个东西。找到了!一个看起来像个抽象派艺术品的圆球套圆球的玩意儿,中间确实有一条代表飞机的线。
地平线……是那条区分蓝色(天空)和棕色(地面)的线吗
我深吸一口气,把全部注意力集中在那条线上,小心翼翼地控制着操纵杆,试图让那条小翅膀线和地平线保持平行。
这大概是我这辈子做过的最精细、