第三十八章
静。”
“谢谢。还谢谢你把套房让给我们住。我们那样喧宾夺主,太唐突了。”
“亲爱的伙计,”斯鲁特说,“那套房在我手里是白白浪费。”
娜塔丽的四肢痉挛起来。她梦见德国秘密警察在敲门。她从噩梦中醒来,在黑暗中听到真有人在敲门。她一动不动地躺在床上,希望这只不过是那噩梦留下的痕迹在她那为云雾所遮蔽的头脑中徘徊,以为敲门声就会停止的。它没停。她看了看自己的夜光表,碰了一下拜伦的热呼呼、毛茸茸的腿。
“拜伦!拜伦!”
他倚着胳膊肘直起身子,接着整个儿坐起来了。“几点啦?”
“一点三刻。”门敲得更响更急了。拜伦跳下床去,赶忙穿上浴衣。
“勃拉尼,可别随便放人进来!先弄清楚了是谁。”
娜塔丽也离开了那个温暖的、安乐窝般的床,穿上一件亵衣,夜晚的寒气冻得她直打哆嗦。这时,拜伦打开了寝室的门。“不要害怕,是埃斯特。”
“他来干什么?”
“这正是我要弄清楚的。”
门又关上了。娜塔丽跑到门跟前,把耳朵贴在门上,听到提到了托布鲁克。她觉得这样偷听未免太丢脸了,就索性嘎嘎地拧了下门把手,走了出来。那两个年轻人正坐在沙发上躬着身子在交谈,他们都站了起来。穿嵌金线的蓝制服、戴白色大檐帽的埃斯特上尉在吃一只苹果。
“嗨,娜塔丽,象这样冲到度蜜月的夫妇的房间里,真太不该了,”他愉快地说。“我们正在谈着一件风险特别大的任务。”
“怎么啦?”
拜伦说:“改变了命令。没什么严重、紧急的事,不用急得出汗。”
“对。实际上我正赶着要走。”埃斯特上尉把苹果核丢在烟灰缸里。“我得把上岸过夜的艇上的人全找回来。这么深更半夜来漫游伊什图里尔和里斯本倒是满有趣的。再见吧,拜伦。”
上尉咧嘴向她笑了笑,又轻轻拍一下他那歪戴得很放荡的帽子,就走了。
“哦,告诉我!”娜塔丽抱着双臂,质问她丈夫。
拜伦走到红大理石壁炉跟前,用火柴把一堆引火物和木头下面的纸点着了。“‘s—45号’今天早晨开走。”
“呃,就在今天早晨?太糟糕啦。去哪儿?”
“我不知道。由于占领了托布鲁克,任务改了——说老实话,我自己先就不清楚。好象是要检查一下地中海潜艇的装备。”
“那么,好吧,我想这是我自找。我的全部结婚生活(也许这就是全部了)给缩短了三分之一。”
“娜塔丽,咱们的结婚生活由你从意大利回国那时候算起,”他用胳膊搂住了她,两个人站在那里望着火光亮起来,“咱们的结婚生活将会很,很幸福,而且很多产。我计划要六个孩子。”
这话把陷在愁苦中的年轻妻子逗乐了。她把一只手放到他脸上。“我的天!六个!我可跑不到终点。天哪,这火好极啦。昨晚上咱们睡觉之前把酒喝光了吗?你去瞧瞧。”他端来了一杯酒,又替她点上一支烟。“勃拉尼,有件事得告诉你一下。去年十一月,埃伦病得很厉害。他以为他会死。我只好陪他去看罗马的一位专科大夫。原来是肾结石,他在艾克塞尔索休养了两个星期,真受了大罪。最后,病好了。可是一天晚上,在他情绪很低沉的时候,埃伦对我说,他打算把他的全部财产全留给我。他把总的数目告诉了我,我大吃一惊。”她对他笑了笑,呷了一口酒。拜伦用眯成一道缝的眼睛望着她。“我想他一定是个吝啬鬼,象大部分单身汉一样。这也是他移居意大利的一个原因:他可以花很少的钱,过得舒舒服服的。埃伦把他从《一个犹太人的耶稣》那本书所赚的钱几乎全存起来了,每年他还能