返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十六章
鼻梁娇小挺直,克拉拉·鲍一样的嘴唇,一头浓密的金色鬈发;魅力四射。

    “我和巴尼,入伍以后,”他轻轻地说。

    “这个女人呢?”他犹豫了一下。

    “这事发生在我遇见你妈妈以前。我要你知道,我从来没做过让你妈妈忧心的事,你明白我的意思吗?”他的目光移到照片上。

    “莱尔·戈特利布是我在朗代尔时的女友。”

    我把照片放在桌上。

    “她是德国难民。38年秋天来到美国。那时候她16岁,金发碧眼,天使一样。”他倒了两杯咖啡。

    “她当时住在犹太孤儿之家,靠给人打扫屋子来维生,而且几乎不会说英语。”

    我捧住咖啡杯,想起自己离婚前,也曾有一些清洁女工出入家里。她们中有个拉脱维亚的移民,曾在我们家的钢琴前坐下,凭着记忆弹奏了一首贝多芬奏鸣曲,弹得无可挑剔。

    “莱尔来自弗莱堡,”爸爸接着说道,“靠近黑森林地区。她家有三个孩子,她是长女。父母想办法把她送出了国。这边她的一个远房亲戚做的保证人。好像她家给了这个亲戚不少钱,但最后没帮上什么忙。莱尔也没怎么提起过他。”

    他拿起照片。

    “我们认识的时候,她已经想办法临时住进了朗代尔的收容所,但在海德公园附近打工。那时候,我上完课就送她去科蒂奇格罗夫电车站。周末要是去巴尼那儿,也会跟她见面。”他轻轻笑着。

    “我记得,她就是不愿讲德语,哪怕我会说一些;她只是用手指着东西,我就告诉她用英文怎么说。”

    “二战开始后几个月,她弟弟从德国寄来一封信,说父亲被杀,母亲和妹妹被卡车拉走,自己躲在朋友家,要想办法逃出来,以后就音信杳无。”

    我脸上不禁抽动了一下。

    “从那之后,我成了她最亲密的朋友。帮她在t夫人餐厅找了间屋子搬进去,教她读写英语。带她到处逛。”

    “你们在一起了?”父亲点了点头,眼神飘远。

    “我记得有天晚上,我们去黑鹰餐厅看本尼·古德曼的表演。那天基尼·克鲁帕做鼓手,泰迪·威尔森是钢琴手,那是最棒的组合,演奏充满醉人的魔力,我和莱尔都不想它停下。”他的神情恍然如梦。

    “回去的路上,我们找地方喝了点东西,等回到巴尼那儿已过半夜。我记得自己说‘我要离开家,然后加入本尼·古德曼的乐队。’”

    “‘是吗?那你会什么乐器呢?’她的声音优美轻柔,知道吗?就像清脆的铃音一样。”

    他微笑。

    “我说我很擅长制作简易卡祖笛的技术。她咯咯地笑,但马上严肃起来。‘那么,雅各布’——只有她会这么叫我,‘你长大后要做什么?’

    “‘娶你,’我说。‘然后照顾你一辈子。’”

    他眨了一下眼。

    “珍珠港事件之后,我和巴尼应征入伍。莱尔很害怕,她说我应该加入本尼·古德曼的乐队,跟他们一起逃跑。”

    他放下照片。

    “参加新兵训练前几周的一个晚上,我带她出去吃饭。她很开心,因为找到了工作。‘一个真正的工作,’她说;是在报纸上找的。我现在仍不明白,她那时为什么那么自豪,是她找到工作了,还是能读英文了,”他说。

    “是去艾弗森钢铁厂做工。”

    “艾弗森?”我插了一句。

    “是那个参议员候选人,玛丽安·艾弗森的艾弗森?”

    “她父亲。”

    “这倒很巧。”

    “他们需要女工。经过培训她成了铆工。”他笑了,沉浸在属于自己的回忆里。

    “她很喜欢这份工作。记得有一
上一页 书架管理 下一页

首页 >谋杀鉴赏简介 >谋杀鉴赏目录 > 第十六章