第九章 “哈勒布雷纳”号整装待发
这里!
福克兰海峡将两个主要岛屿分开。海峡幽深的水面上,奇异的水生植物排列成行,一串串小气泡将它托在水面。这种植物纯属福克兰植物区系。
还应看到:群岛海湾中,鲸鱼已日渐稀少,却有其他体型硕大的海洋哺乳类动物经常出没——海狗,鬣状如山羊,身长二十五法尺,周身二十法尺左右;成群的象海豹、海狼或海狮,体型之硕大,也不比海狗逊色。这些两栖类动物,尤其是雌兽和幼兽,其叫声之响,简直难以想象。你竟至会以为那是成群的牛在海滩上嘶叫。捕捉或至少宰杀这些动物,没有任何困难,也没有什么危险。乘其蜷缩在海滩沙土下面之时,渔民用棍棒猛然一击便可打死。
这就是福克兰群岛的独特之点,与斯堪的那维亚半岛截然不同,尚且不谈无数的鸟类。我一走近,鸟儿便飞走了,有大鸨、鹭鹚、䴙鷉、黑头天鹅。尤以成群的企鹅数量最大,平均每年被捕杀数十万之多。
有一天,空中回荡着驴叫声,震耳欲聋。我向埃格蒙特港一位老海员发问道:
“这附近有驴吗?”
“先生,”他回答我说,“你听见的根本不是驴叫,而是企鹅……”
是吗?这笨拙飞禽的叫声,即使让驴子听见了,恐怕也要上当呢!
十月十七、十八、十九三天,杰姆·韦斯特叫大家十分仔细地检视船体。已经查明,船身没有受到任何损伤。艏柱看来相当牢固,可以在接近极地大浮冰时击碎刚刚形成的冰块。对艉柱进行了几处加固性的修补,以确保船舵发挥作用,不致因受到撞击而松动。双桅帆船曾向左舷或右舷侧倾,几处裂缝都仔细用麻填好,用腻子涂平。与大多数用来在寒冷地区海洋里航行的船只一样,“哈勒布雷纳”号也没有用薄铜板包覆船底——如果从南极冰原上擦过,冰原的尖脊很容易损坏包覆的外壳,仍以不包覆为宜。更换了连结船壳板和船的肋骨的一些木钉。在我们的捻缝师傅哈迪领导下,木槌在齐声欢唱,那响亮的声音仿佛就是吉兆。
二十日下午,前面提到的那位年老海员陪伴着我,我将在海湾西部的漫步更向前推进一步。这位老海员真是个好人,他对一个皮阿斯特外加一杯杜松子酒的诱饵十分动心。这西福克兰岛幅员超过邻岛索莱达岛。在拜伦海峡最南端的深处,还有另一个港口。可惜太远,我未能前往。
群岛的人口,我甚至无法作一大略估计。可能那时只有二、三百人。大部分为英国人,也有少数几个印第安人、葡萄牙人、西班牙人、阿根廷潘帕斯草原上的高丘人、火地岛的火地人,散布于岛上的羊类倒是数以千计。五十多万头绵羊每年可提供价值四十万美元的羊毛。岛上也饲养牛,体型似乎更硕大,而其他的四足动物,如马、猪、兔等,个头却有所缩小。各种动物都处于野生状态。狐狗是福克兰地区特有的动物品种,是独一无二的能唤起你对食肉类的回忆的动物。
这群岛屿被人称为“畜牧场”,不无道理。啊!一望无际的牧场,大自然慷慨赐予的牧草丛丛相连,味道多么鲜美,生长得多么茂盛!在这方面条件同样优越的澳大利亚,为客人摆出的宴席上,牛羊的品种也绝不会比这里略胜一筹!
所以,从船只补充给养来说,人们大概很喜欢到福克兰群岛来。无论是前往麦哲伦海峡的船只,还是前往极地附近捕鱼的船只,这群岛屿都必然对他们具有真正重要的意义。
船体工程结束后,大副在帆篷师傅马尔丁·霍特协助下,料理桅杆及帆缆索具。对这种活,马尔丁·霍特是行家里手。
“杰奥林先生,”那天——十月二十一日,兰·盖伊船长对我说道,“你看见了吧,为保证远征成功,一点都不能含糊。一切应该预见到的都考虑到了。如果‘哈勒布雷纳’号失事,那只能说明,人不应该违背上