第十一章
的手指上,……是戒指……钻石戒指……”
“一颗钻石——戴在我这粗大的手指上……象旧金山人穿袜子那样,对我或许更合适。”驳船长解释着,同时伸出一只又粗又红的大手,用来拉纤倒非常适合的手。
“没有关系,驳船长,不信你找不到一个女人,情愿……”
“你说给谁呢?我的朋友……恰好有一位漂亮而又壮实的寡妇,圣塞尔旺开杂货铺的……”
“开杂货铺的……开杂货铺的!……”昂梯菲尔喊起来,“当爱诺卡特嫁给一位王子,朱埃勒娶回一位公主时,你瞧,你那开杂货铺的……”
谈话到此结束了。然而,青年船长,一想到由叔叔勾起的那些荒诞的梦想,便不由得叹起气来……可又怎样才能把他引导到纯洁的念头上去呢?
“可以肯定,只要事情稍有进展,他将失去理智,他或许会发疯!”吉尔达·特雷哥曼背着他的朋友对朱埃勒说道。
“真可怕!”看着自言自语的叔叔,朱埃勒答道。
两天后,即3月22日,“奥克苏”号到达马斯喀特港。3个水手把勃·奥马尔从他房舱的角落里拉了出来。啊!那副样子!只剩下骨架了……或许更像一具木乃伊。因为,那层皮还附在这位交厄运的公证人的骨架上。