返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
发言.1
的辩解就不那么理直气壮。甚而显得顾虑重重,含糊其辞欲言又止。

    正讨论着,上边来了电话,大意是——像柳某某这样一个人,受党器重,受党栽培,受党信任,并不论资格委以重任,却公开跳将出来反苏反党,具有很深刻的反面教科书反面教员的现实意义。反苏即反共,这是一个鲜明的立场问题。在这个问题上,柳某某够得上是一个典型了……

    于是讨论没必要再进行下去。

    可想而知,当柳被宣布为“右派分子”时,他是多么震惊多么不解多么委屈多么心不能服。然而无论他怎样,都已不能改变他的命运。

    因为他又是一个典型了。

    像当年他由一次发言而出乎意外地成了一个典型一样。

    更令他震惊的是,他以为他的下场一定会引起广泛同情,却不料顿时陷入了口诛笔伐的汪洋大海。没人同情他。他不知所措到了极点。

    正应了那句话——墙倒众人推。

    他斯时才痛心疾首地意识到,原来不少人都盼着他有此日。

    而未婚妻“大义灭亲”、“深层揭批”,使他的命运更加雪上加霜。

    不过,他虔诚地配合形势“引蛇出洞”之目的确乎达到了——另有十余名学生与他同时划为“右派”——那些不但贴大字报支持他的发言,且对苏联专家无礼冒犯的学生。
上一页 书架管理 下一章

首页 >弧上的舞者简介 >弧上的舞者目录 > 发言.1