正文 第四章 “小燕”咖啡馆
缴过来!我知道他躲在哪儿。本来我对谁也不会说的,现在我告诉您了。”他讨好地结束了自己的话。
“关于匪徒的事是真的吗?”谢尔盖怀疑地望着他。
“真的,老天在上,千真万确!”密尔察洛夫激动地说,“茹布科夫常派我送便条给他。顺便提一句,他现在想把手枪卖掉。正在寻找买主。急等着要钱用呢。”
“应该去冒一冒险。”谢尔盖焦虑地想着,“假如他没有撒谎,那么总归可以为我们的莫斯科除去一害。”
“他叫什么名字?”谢尔盖问。
“不知道。我向您发誓,我不知道!但我现在就可以去把地点指给您看。只要您把我放了。”
“他的手枪带在身上吗?”
“没有。他把它藏在一个地方了。”
“好,就这样吧,密尔察洛夫,”谢尔盖坚决地说,“您现在就去把这个匪徒藏身的地方指给我,行吗?只要您不把我们的谈话泄漏给任何一个人,我就放了您。不过,”他又补充了一句,“要是说出去,对您自己也是很不利的。”
“好极了!”密尔察洛夫高兴地说,“我指给您看。只是要离得远一点。可以吗?”
为了预防万一,谢尔盖在临走之前把自己的手枪和证件交给了值班员。
“朋友,给我保存起来吧。明天,如果我还活着,再来取回。”
值班员怀着敬意看了谢尔盖一眼。“真是条好汉!”他心里琢磨着,“大概是想出了什么办法,显然是个危险的办法。”
“祝你成功!”他在谢尔盖身后喊道。
刚刚下过一阵倾盆大雨。湿漉漉的马路在万家灯火的辉映下闪着光。成串的汽车在宽阔的大马路上飞驰着。
走到大街上,谢尔盖舒适地吸了一口湿润而凉爽的空气,瞧了密尔察洛夫一眼。他和谢尔盖并排走着,身材细长,背脊稍有一点伛偻,双手插在浅色的风雨衣口袋里。无论他怎样努力模仿谢尔盖那种迅速、坚定的步伐,仍可以从他的整个姿势以及步态中,感觉到某种松弛散漫的习惯。
“我们怎么走?”谢尔盖问。
“坐地铁到索科尔尼柯下车,然后步行。”
“不害怕吗,密尔察洛夫?”
“瞧您,把我看成什么人了?知道吗,在战场上经受的岂止是这样的危险。我得过奖章,只是因为谦虚才没有佩戴。我还记得有这么一回重大事件……”
在坐地铁的整个路上,密尔察洛夫一直眉飞色舞地讲着战斗故事。谢尔盖没有打断他,这样可以毫无妨碍地思考面临的情况。本来谢尔盖只打算作一番侦查,然后再协同附近民警分局的工作人员,一起组织抓住匪徒。可是,该怎样把手枪弄过来呢?显而易见,这个恶棍是绝不会供出他的手枪藏在哪里的。这儿需要某种狡滑,需要耍一点手段,应当想出点办法来。谢尔盖苦苦思索着,竭力回忆着在刑事侦查局获得的,还不算很丰富的全部知识。
这时,他们已经走出了地下铁道,绕过公园,沿着一条宽阔的、灯火通明的街道往前走着。来来往往的无轨电车和汽车在身旁疾驰而过,行人川流不息。
密尔察洛夫因谢尔盖的注意而非常兴奋,滔滔不绝地继续往下讲着。
“这些地方您都很熟悉吗?”谢尔盖望了望四周,打断了他的叙述。
“连每只狗我都熟悉。”密尔察洛夫得意洋洋地回答。
“那么,要是遇到了您的熟人,您怎么介绍我呢?”
“说是我的朋友,事情就过去了。”
“好吧。”谢尔盖笑了笑。
他想起了不久前桑德列尔讲的一件亲身经历的事。那时他还是一个年轻的侦查员,有一次为了不让一个异常危险的匪徒跑掉,也曾