黄帝第二
,契乎神道也。
⑦赍音q(齐)。周克昌云:赍通齐,又假作脐,引申为中心、
中央之义。本文特指漩涡之中心部分。
⑧汩音gǔ(骨),涌出的泉水。《庄子达生》郭象注:回伏而涌出者,汩也。
【译文】
孔子在吕梁山游览,看见瀑布有几十丈高,流水的泡沫溅出三十里,鼋鼍鱼鳖也不能游动,却看见一个男人在那里游泳,以为他是因痛苦而想自杀的人,便叫弟子顺着水流去救他。谁知这个人游了几百步又出来了,披着头发唱着歌,在塘埂下漫步。孔子赶上去问他说:吕梁瀑布有几十丈高,流水的泡沫溅出三十里,鼋鼍鱼鳖也不能游动,刚才我看见你在水里面游,以为是有痛苦而想自杀的人,便叫弟子顺着水流去救你。你出来后披着头发,一面走一面唱歌,我以为你是鬼怪。但仔细看你,仍然是人。请问游泳有道术吗?那人说:没有,我没有什么道术。我从这里的水的流势起步,顺着水有本性起伏,不知不觉就成功了。与漩涡一起进入水流的中心,与涌出的流水一起浮出水面,顺从水的流动方向而不另出已见,这就是我游泳的方法。孔子问:什么叫从这里的条件起步,顺着水的本性成长,不知不觉就成功了?那人说:我生在山区就安心住在山上,这就是从这里的条件起步;长在水边就安心住在水边,这就是顺着水的本性成长;不知道我为什么会成功却成功了,这就是不知不觉的成功。
【原文】
仲尼适楚,出于林中,见痀偻者承蜩①,犹掇之也②。仲尼曰:子巧乎!有道邪?曰:我有道也。五六月,累垸二而不坠③,则失者锱铢④;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处也⑤,若橛株驹⑥;吾执臂若槁木之枝⑦。虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不侧⑧,不以万物易蜩之翼,何为而不得?孔子顾谓弟子曰:用志不分,乃疑于神⑨。其痀偻丈人之谓乎!丈人曰:汝逢衣徒也⑩,亦何知问是乎?修汝所以,而后载言其上。
【注释】
①痀偻驼背。《庄子达生》成玄英疏:痀偻,老人曲腰之貌。承蜩成玄英疏:承蜩,取蝉也。蜩,音tio(条),蝉。
②掇拾取。
③垸音hun(环),通丸。
④锱铢锱铢,古代重量单位。按《孙子算经》卷上,十黍为一累,十累为一铢,二十四铢为一两。古人常用来比喻微小的数量。
⑤吾处也许维遹:处下捝(脱)身字。吾处身与下文吾执臂对言。《释文》有身字,《庄子达生篇》亦有身字,可据补。
⑥若橛株驹橛,短木。株,露出地面的树根。株驹,《庄子达生》
作株拘,有盘根错节之意。张湛注:崔撰曰:橛株驹,断树也。
⑦吾执臂王叔岷:执臂下当有也字,乃与上文句法一律。《庄子达生篇》正有也字。
⑧不反不侧陈鼓应:不反不侧,形容内心凝静,心无二念。
⑨疑于神疑,王叔岷:疑犹拟也。《庄子天地篇》子非夫博学以拟圣,《淮南俶真篇》作疑,即其比。
⑩逢衣儒服。《释文》:《礼记儒行篇》曰:丘少居鲁,衣逢掖之衣。长居宋,冠章甫之冠。郑玄注云:逢犹大也,谓大掖之衣。向秀曰:儒服宽而长大者。
【译文】
孔子到楚国去,经过一片树林,看见一位驼背老人在粘蝉,就像捡东西一样容易。孔子问:您真巧啊!有道术吗?那人答道:我有道术。经过五六个月的训练,我把二个泥丸摞在竹竿头上而不会掉下来,粘蝉失手的次数就很少了;摞三个而不会掉下来,粘蝉失手的次数只有十分之一;摞五个而不会掉下来,粘蝉就像捡东西一样了。我站在地上,像残断的树桩;我伸出手臂,像枯槁的树枝