黄帝第二
些事,却并没有明白它的实际内容,又
何况要了解道术呢?只有许多雌性动物而没有雄性动物,又怎么能生出卵来呢?你却要以你这点小道术与世上的人周旋,必然要露出真实面目,所以便容易让人看透而为你相面。你试试把他请来,让他看看我的相。第二天,列子带着季咸来见壶子。季咸出去后对列子说:唉!您的老师快要死了,不能活了,过不了十天了。我看他形色怪异,面如湿灰。列子进来后,哭得衣服都湿了,把此话告诉了壶子。壶子说:刚才我显示给他看的是大地的表象,在不动不静中生存,所以他看见我杜塞了生机。再请他来一趟吧!第二天,季咸又同列子来见壶子。出去后对列子说:您的老师遇到我真是太幸运了!有救了。全身都有生气了,我看见他闭塞的生机在萌动了。列子进来把这话告诉了壶子。壶子说:刚才我显示给他看的是天地交接,虚名实利都不入千心,而生机却已在脚后跟发动起来,这就是闭塞生机的萌动。所以他看到我好转的生机。再请他来一趟吧!第二天,季咸又同列子来见壶子。出去后对列子说:您的老师坐在那里心神恍惚,我无从给他看相,等他心神安定下来,我再给他看相。列子进来告诉了壶子。壶子说:刚才我显示给他看的是太虚无迹象可征,所以他看到了我混沌平衡的生机。鲸鱼盘旋之处成为深渊,水流停积之处成为深渊,水流运动之处成为深渊,水流涌出之处成为深渊,水流陡落之处成为深渊,水流决口之处成为深渊,水流回拢之处成为深渊,水流入泽之处成为深渊,水流会合之处成为深渊,这是九种深渊。再请他来一趟吧!第二天,列子又带季咸来见壶子。还没有站定,季咸就惊慌失色地逃走了。壶子说:追上他!列子追赶不上,回来报告壶子,说:已经不见了,已经消失了,我追不上他了。壶子说:刚才我显示给他看的并没有离开我的本来面目。我无所执而随着他变化,他便搞不清我是怎么回事。于是我又像草一样跟着他颠倒,像水一样跟着他流动,所以他就逃走了。列子这时才明白自己还没有学到什么,便返回到家中,三年不出门,替他妻子烧火做饭,喂猪像伺候人一样周到,对任何事物都没有偏爱,不事雕琢而复归真朴,像土块一样独立而不受干扰,在纷繁的琐事中却心神一致,如此直到终身。
【原文】
子列子之齐,中道而反,遇伯昏瞀人①。伯昏瞀人曰:奚方而反②?曰:吾惊焉。恶乎惊?吾食于十浆③,而五浆先馈。伯昏瞀人曰:若是,则汝何为惊己?曰:夫内诚不解④,形谍成光⑤,以外镇人心,使人轻乎贵老,而其所患⑥。夫浆人特为食羹之货,多余之赢⑦,其为利也薄,其为权也轻,而犹若是。而况万乘之主⑧,身劳于国,而智尽于事,彼将任我以事,而效我以功。吾是以惊。伯昏瞀人曰:善哉观乎!汝处己,人将保汝矣⑨。无几何而往,则户外之屦满矣⑩。伯昏瞀人北面而立,敦杖蹙之乎颐(11)。立有间(12),不言而出。宾者以告列子。列子提履徒跣而走(13),暨乎门(14),问曰:先生既来,曾不废药乎(15)?曰:已矣。吾固告汝曰,人将保汝,果保汝矣。非汝能使人保汝,而汝不能使人无汝保也。而焉用之感也?感豫出异(16)。且必有感也,摇而本身,又无谓也(17)。与汝游者,莫汝告也。彼所小言,尽人毒也。莫觉莫悟,何相孰也(18)?
【注释】
①伯昏督人本篇列御寇为伯昏无人射节作伯昏无人。②奚方而反方,事。陈鼓应《庄子今注今译》引金其源:《易复卦》后
不省方,注:方,事也。
③十浆《庄子列御寇》释文引司马彪:十家并卖浆。④内诚不解陈鼓应引丁展成《庄子音义释》:诚为情之假借字。
⑤形谍成光陈鼓应:谍,动。形谍,形容举动。成光,有光仪。
⑥音