从德国开始同步主义诗歌
女主角。你写拜伦,没戏。
(短暂沉默。)
汉娜那,再见了。
伯纳德噢,我知道,我还要回来参加舞会呢。克洛伊让我来。
汉娜她是好意,可我不跳舞。
伯纳德不,不--我跟她。
汉娜噢,我明白了。其实是不明白。
伯纳德我跟她约会,悄悄的。别告诉她妈妈。
汉娜她不想让她妈妈知道?
伯纳德不--是我不想让她妈妈知道。这是我第一次跟有地产的贵族打交道,跟你说,我可算是开了眼。
汉娜伯纳德!你没引诱那个女孩吧?
伯纳德引诱?每次我一转身,她都是站在一架图书室用的梯子上。最后我让步了。说到这里我想起来了--在她的胯裆那里,我看到什么东西,让我想起了你。
(他的脸上马上挨了一巴掌,响亮而且刺痛,然而他仍做到完全镇定。挨的时候,他正从口袋里掏出一个小本子。他话说得几乎没有犹豫。)
《皮克斯旅行者地名录》--詹姆斯·戈多尔芬公司一八三二年版--恐怕没插图。(他把书翻到一个做了标记的地方)quot;德文郡的西德利庄园,克鲁姆伯爵的地产……quot;
汉娜(无动于衷)这世界真是世风日下啊。
伯纳德quot;方圆五百英亩,包括四十英亩大的湖--布朗和诺克斯设计的园林有一些令人愉快的特点,然而是以一种可怕的风格--高架桥,人造洞穴等等--有个隐居屋,一个疯子居于此达二十年,从不开口说话,也无人陪伴,除了一只宠物乌龟,名叫普劳图斯,小孩们要求摸一下这只乌龟时,他尚能忍受。quot;(他把书拿给她看)乌龟,他跟那只乌龟肯定也是一景。
(过了一会儿,汉娜接过书。)
汉娜谢谢。
(瓦伦丁走到门口。)
瓦伦丁去车站的的士到前面了。
伯纳德对……谢谢……噢--皮科克有什么意外收获吗?
汉娜有一些吧。
伯纳德隐士的名字和年谱?(他拿起并扫了一眼皮科克的信)quot;亲爱的萨克雷……quot;乖乖,我真行。(他放下信)嗯,祝我好运吧--(对瓦伦丁含糊地说)对不起……你知道……(又对汉娜)还有你的--
瓦伦丁伯纳德,滚蛋。
伯纳德好的。
(伯纳德下。)
汉娜别让伯纳德影响你。他那套只是表演艺术,你知道,雄辩术。古时候人们教这个,就像体育。跟正确与否无关,他们就喜欢那样,雄辩是他们的脱口秀。上电视时,伯纳德的愤怒就是一种有氧健身法。
瓦伦丁就算垃圾工把我当垃圾收拾了,我都不在乎呢。(他已在看那封信)那个疯子的什么?
(汉娜又拿过信读给他听。)
汉娜quot;这个疯子的遗嘱是让人们小心法国的时尚……因为是法国的数学令他心怀忧郁地确信有一个没有光亮或生命的世界……就像一个木头火炉,必定本身也会燃烧,直到灰和炉子浑然不分,热量从地球上消失。quot;
瓦伦丁(觉得好玩,也吃了一惊)嘿!
汉娜quot;他四十七岁死,像约伯①那样须发斑白,瘦得像莴苣杆。尽管他努了很大力,想通过优良的英国代数来恢复希望,但仍无法推翻他所做预言的证据。quot;
①约伯为《圣经·旧约·约伯记》中记载的一个义人,他对上帝的忠心经受了多重考验--译注。瓦伦丁完了?
汉娜(点头)有什么意义呢?
瓦伦丁哪儿?我们全都在劫难逃?(随随便便地)噢,没错--那叫做热力学第二