返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第三部(一)
它们全是些把我们作为一个家庭来考虑的设想。为什么在我幻想的节目单上,我竟没有放进单独请埃维出去晚餐这一项?

    也许是因为我害怕陷入到感情中去?可是你这个傻瓜,你把今晚和她这种心与心的交流叫做什么?你还能比这陷得更深吗?

    我在自己心里和蔡兹交谈,他嘲讽地问道:“现在又有什么问题了,老大哥——害怕起幸福来了?”

    答案:是的。

    “可是这件事很容易呀,马特,”蔡兹继续开导说,“你们已经是20年的朋友了,这并不是新的开始,而是自然的继续。你为什么不放松一点,听任事情自由发展?”

    有的时候,弟弟的话有点道理,特别是在我的想像中。因此我听从了他的劝告。

    第二天上午,我给埃维打了个电话对她表示感谢。她也避开自己的感情,强调说孩子们都非常喜欢我,求她不久再请我去。

    “顺便问问,”她说,“下星期六有个纪念莫扎特生日的聚会,你有兴趣来参加吗?每年都有一群朋友和同事聚在一起纪念一番。想找个机会演奏一下的人都来。”

    哎呀,听起来有点像在施加压力,但她很快让我放下心来。

    “不想扮演演员的人可以扮演听众,因此你只需坐在那里听,并且原谅那些不可原谅的错误。”

    “错误?”

    “当然啦,这确确实实是一群各式各样的音乐家。我最好的朋友乔琪在朱利尼德学院我们系教中提琴。她丈夫是个会计师,是个极可爱的人,但轻着说他弹钢琴是个笨蛋。他劲头可大了,所以我们就都闭上耳朵。你愿意来吗?”

    “当然。你打算演奏什么?”

    “哦,我演奏《五部曲》,加上他们要把我拉进去的不管什么节目。”

    “听起来很有意思。我什么时候去接你?”

    “8点钟怎样?”

    “行。我需要带什么东西吗?”

    “呃,你可以挑上一瓶好的白葡萄酒,我带上我那有名的卤汁宽面条。”

    “太好了。我盼着去呢。”

    路易吉以四分之一拍的速度把我们送到三层楼下的聚会处,并利用这短暂的路程和我交谈。

    “这位先生是钢琴家,是吧?”

    “谁说的?”我有点疑心地说。

    埃维耸耸肩,表示不是她的责任。这时路易吉说明道:“很明显,你没有带乐器,要不是钢琴你能演奏什么?”

    “哦,我可以唱歌嘛。”我开玩笑道。

    我们的交谈者考虑了半秒钟,然后认定道:“不,我想不会。”

    谈话结束。我们到了。

    我向来不善于在聚会上应酬,所以我总是很高兴有机会弹琴。除了葬礼,在其他所有场合大家一直都邀请我演奏。

    不过这一回,聊天并未使我不知所措,因为所谈的是熟悉的题目,讨论新出现的艺术家时我可以坚持自己的观点,而且当我遇见《纽约时报》的音乐评论家时,我觉得自己“退休”了真是轻松。这家伙什么都评论,包括餐前小吃(幸亏他喜欢埃维做的烤宽面条,不然我会用皮带抽他的)。

    莫扎特的保留曲目被彻底地演绎了一遍,弦乐器特别突出。然后轮到《五部曲》,这是我特别喜欢的。《降E调曲》是我们爱好音乐的会计师主人表现的时候,埃维告诉我,他为此一年到头都在练习。

    当别的参加演出的人快活地在自己的位置上坐下,边聊天边调音时,他焦急地站在那里扫视着听众。不知出于什么原因,他的目光落到了我的身上。

    “喂,那位,”他紧张地笑着,“你不是埃维的朋友吗?我叫哈维,我不记得你的名字了。”

    我又一次介绍了自己。显然,将要
上一页 书架管理 下一页

首页 >唯一的爱简介 >唯一的爱目录 > 第三部(一)